Quoting FrameMaker Files
Thread poster: angnas

+ ...
May 5, 2005


Could someone tell me what is involved in quoting and translating FrameMaker files?

Trados would be used for the translation and there are images in the files. What would be the things to consider? (i.e. formatting for Trados, proofreading, etc).

Is translating FrameMaker books very difficult?

Thank you!!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Quoting FrameMaker Files

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search