https://www.proz.com/forum/getting_established/334304-new_starter_looking_to_practice_translations_in_field_of_healthcare_education_medical.html

New starter looking to practice translations in field of healthcare/education/medical
Thread poster: Megan Lewis

Megan Lewis
United Kingdom
Local time: 12:02
French to English
+ ...
Apr 25, 2019

Hello,

I am looking to get some practice with some French to English translations.
I wondered if anyone on here has some samples of French material in the fields of healthcare, social sciences, education.

Around 500 words would be great.

Thankyou!!

Megan


 

Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 07:02
German to English
Use Google Apr 26, 2019

Megan Lewis wrote:

Hello,

I am looking to get some practice with some French to English translations.
I wondered if anyone on here has some samples of French material in the fields of healthcare, social sciences, education.

Around 500 words would be great.

Thankyou!!

Megan


There are any number of published articles in your named fields on the Internet.
There are also bilingual texts on the Internet (journals published in two languages) which you can use to compare your translations to the published versions.
A little initiative will go a long way.


[Edited at 2019-04-26 01:25 GMT]


Jorge Payan
 

Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:02
Member (2014)
Japanese to English
Not a bad start Apr 26, 2019

Megan Lewis wrote:
I wondered if anyone on here has some samples of French material in the fields of healthcare, social sciences, education.

You have made a good start in you (a) are using your real name and (b) have grasped the importance of specialisation.

I agree with Kevin - Google, or maybe find articles in Wikipedia, translate them, and see how they compare to the English Wikipedia?

Also search the ProZ forums for help and advice. What has not already been discussed on here is probably not worth discussing.

Regards,
Dan


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 12:02
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
EU Apr 26, 2019

There’s a lot of material in the fields of healthcare, social sciences, education published by the EU, and translated in the official EU languages; you could try searching the site Europa (https://europa.eu/) and Eur-lex (https://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en). For instance, on education there... See more
There’s a lot of material in the fields of healthcare, social sciences, education published by the EU, and translated in the official EU languages; you could try searching the site Europa (https://europa.eu/) and Eur-lex (https://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en). For instance, on education there’s a document library with all the documents supporting the EU’s education policies (https://ec.europa.eu/education/resources-and-tools/document-library_en)...Collapse


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 12:02
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Cedefop Apr 26, 2019

There's also a good number of glossaries in EN and FR, for instance: http://www.cedefop.europa.eu/files/4106_en.pdf

[Edited at 2019-04-26 07:53 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New starter looking to practice translations in field of healthcare/education/medical

Advanced search


Translation news





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »