What is daily output?
Thread poster: krtko

krtko
China
Local time: 14:38
English to Croatian
+ ...
Sep 5, 2005

Hello,

I have trouble filling an application. In one of the boxes there is a question on daily output(word, hour, etc). Is this a question on how much words I can translate daily or....
Thank You in advance


 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 08:38
Member (2002)
German to English
+ ...
Yes, the number of words you can translate daily Sep 5, 2005

From experience, you should be able to work out how many words you can translate in an hour. You will also know how many hours you wish to work in a day. Therefore, you multiply the number of words you can comfortably do in an hour by the number of hours per day you wish to work, and give the agency this figure.

You should use, for your calculation, the lowest number of words you expect to be able to do in an hour. For me, that figure is 500. In practice, I usually do 600-700 words per hour. Your figure may not be the same, as it will depend, among other things, on your language pairs and your typing speed (as well as thinking speed!).

Astrid


 

krtko
China
Local time: 14:38
English to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank You Sep 5, 2005

Thank You, Astrid.
Good luck
Dalibor Petkovic


 

De la Vera Cruz
Argentina
Local time: 03:38
English to Spanish
Some other thing to take into account Sep 5, 2005

Apart from what Astrid said, you should take into account the field of the translation. Some fields are more difficult, therefore you might not be able to translate at the same pace as other (more simple) fields. Good luck!

Verónica


 

krtko
China
Local time: 14:38
English to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank You Sep 5, 2005

Thank You Veronica. Gracias;))
Dalibor


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What is daily output?

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search