Can anyone comment on TRANMAIL, please?
Thread poster: Oleg Prots

Oleg Prots  Identity Verified
Local time: 22:35
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Jul 1, 2002

Greetings to everyone!

I am interested if someone could share the experience of using TRANMAIL - the list of agency addresses offered by Alex Eames.

I am seriously considering purchase of this list, but I would be grateful to anyone who\'d give me some insight as to whether it is really so useful in getting established at the market.

I am a bit concerned about the agencies\' reaction - are they happy of being on this list and getting lots of resumes from translators all over the world?

Thanks for any comments,



Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 21:35
English to German
+ ...
Check past forum discussions Jul 1, 2002


I don\'t have any experience with the list myself, but I recall two forum threads in this respect (I found them using the \'Search\' function for \'Tranmail\' on the left - you may want to use slightly different search criteria):


Robin Salmon (X)  Identity Verified
Local time: 05:35
German to English
+ ...
Tranmail Jul 2, 2002

I found tranmail a big help when I started and I think I have only had 2 complaints from people, in about 18 months. I don\'t think I would have been able to get started otherwise. I have just purchased an update and the results have been good, once more. When you think about it, if you waited for agencies to e-mail you, you would have a long wait!


Art Moiseev (X)
Russian to English
+ ...
Some stats Jul 2, 2002

Agencies in the database: 1829

Agencies in the US: 535

Agencies in the UK: 259

Agencies in Russia: 6

Agencies in Ukraine: 2

Marketing letters sent so far: 491

Replies received: 44 (keep on coming)

Application forms filled in additionally on web-sites as required by some agencies: about 10

Application forms sent by regular mail as required by some agencies: 4

Undeliverable messages: 21

Agencies that blocked my email address: 8

Rude replies: 0

Agenices that required a translation test: 1

Jobs received: 0

Good luck!


Clive Wilshin  Identity Verified
Local time: 20:35
Russian to English
+ ...
So far, so good Jul 2, 2002

I have so far used less than 10% of the data base and have had several interested replies and two jobs. And no annoyed replies.

I couldn\'t believe the negative comments in the threads linked to above. The suggestion that Alex is advocating spamming is ridiculous, as can clearly be seen from reading his detailed advice, which comes with the database. He in particular advises against attaching your cv in the initial email - I refer agencies to my website, but they almost always ask to be sent an attachment. But it\'s better to wait to be asked.


Henry Dotterer
Local time: 15:35
What have you got to lose? Jul 2, 2002

Tranmail provides just another way to generate sales, and it sounds like the consensus is that if you use it properly, you might get good results.

It never hurts to market yourself, and at the price of $80, you stand to save some time, and at least, don\'t have much to lose.

Here\'s the link:



Michelle Zeiler
United States
Local time: 15:35
Japanese to English
Is it different from Glenn's Guide? Jul 2, 2002

How much does it overlap with Glenn\'s Guide to Translation Agencies?


Rick Henry  Identity Verified
United States
Local time: 14:35
Italian to English
+ ...
Is Glenn's Guide still being published? Jul 2, 2002

I didn\'t think Glenn\'s Guide was still being published. But if it is, I\'d recommend it. Probably eight percent of the emails I sent off bounced back (no such user, etc). But my return rate from what I sent out was pretty good - I gained 4 new clients, two of which provide very regular work.




On 2002-07-02 17:05, Zeiler wrote:

How much does it overlap with Glenn\'s Guide to Translation Agencies?


Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:35
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Glenn's Guide & alternatives Jul 2, 2002

I think Glenn\'s Guide must have folded. Tried Google and found several links purporting to take me there but they came up as \"This page not available\" every time.

Bur I found a master list of listings of translation agencies at:


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Can anyone comment on TRANMAIL, please?

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search