run down on billing procedure
Thread poster: Kyle Burk (X)

Kyle Burk (X)
Local time: 13:17
Spanish to English
Sep 22, 2005

I'm just getting started and translating a few birth certificates. I was wondering if anyone else that does birth certificate translation in the U.S. could give me a brief step by step run down of the procedure they follow once a client has decided to accept your bid for the translation.

 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 11:17
English to Spanish
+ ...
Charge up front Sep 22, 2005

It's best to charge up front for personal documents such as birth and marriage certificates, educational documents, etc., normally from private individuals whose reliability may not be easy to confirm.

Is that the procedure you were looking for?


 

Stephen Rifkind  Identity Verified
Israel
Local time: 20:17
Member (2004)
French to English
+ ...
Send translation and invoice simultaneously Sep 23, 2005

Assuming you did not get payment in advance, I recommend sending the translation and the invoice on the same email and requesting a confirmation of receipt. The client has an interest in receiving his/her translation and accepts the (bitter?) pill with it. Otherwise, a few clients suddenly forget they have an email address after receiving the work.

Stephen Rifkind
Hebrew/French/Russian to English


 

Kyle Burk (X)
Local time: 13:17
Spanish to English
TOPIC STARTER
thanks Sep 23, 2005

[Thanks for the advice.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

run down on billing procedure

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search