Noor Norway Local time: 01:44 English to Dutch + ...
Oct 21, 2001
I am an apsipiring translator, having both Dutch and Norwegian as my native tounges. I am looking for tips and hits on how to start up, but mostly, what qualifications are WORTH having, and if possible, internet addresses of them. I read a lot of posts where the posters say that such and such qualification is not worth getting, as it is not officially recognized.
I am also lookin for pointers as to where I near where I live (Southend on Sea, near London) can get more information. I have looked at the local colleges, but their offerings are minimal.
Thank you so much for your time
[ This Message was edited by: on 2001-10-24 12:53 ]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking