Rates for revision/correction
Thread poster: Marc Kuypers

Marc Kuypers
Local time: 12:35
Russian to Dutch
+ ...
Jan 14, 2003

Hi all,

Could anybody give me an idea of the rates that are charged in Euro for revisions and correction of texts? I have been offered a job by a colleague but I have no idea what to charge her.

Thanks

Marc


Direct link Reply with quote
 
Katia Xenophontos
Belgium
Local time: 12:35
Italian to French
+ ...
Rates for proofreading in Belgium Jan 14, 2003

Hi Marc,

For proofreading, in Belgium, you usually charge your client per hour. The rate varies between 20 and 30 euros... Now, you can hardly tell your client how long the work will take you, since it depends on the text (level of difficulty, etc.), but it\'s better if you agree on an approx. amount of pages you can do per hour, in order to avoid any misunderstanding with your client...

Good luck!

Katia, from rainy Brussels... but soon in sunny Miami!


Direct link Reply with quote
 
Dyran Altenburg  Identity Verified
United States
Local time: 06:35
English to Spanish
+ ...
Revisions and Correction Jan 14, 2003

The usual percentage is 1/3 of your translation rate, provided the translation is good and only requires minor changes.

Direct link Reply with quote
 

Marc Kuypers
Local time: 12:35
Russian to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jan 14, 2003

Thanks Katia and Dyran for your replies.

Bye

Marc


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rates for revision/correction

Advanced search







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search