Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am trying to get started as a freelance translator in the UK. I would like to know whether is better to create your own Limited Company and get an accountant to help me with the paper work or to join an Umbrella company (if this is actually something translators do)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ute Wietfeld United Kingdom Local time: 11:11 English to German + ...
Sep 20, 2007
AFAIK the easiest way to set up as a freelancer in the UK is to declare yourself a "sole trader" - basically, you just inform the Inland Revenue that you are self-employed. So it's not really necessary to form a Limited Company or join an Umbrella Company. If you want to go down that route, however, this website might help:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.