International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

A way for Japanese-related Proz members to market your services with Kanjidic
Thread poster: Maxime Bujakov

Maxime Bujakov  Identity Verified
Local time: 12:48
Member (2006)
French to English
+ ...
Nov 4, 2007

As a Proz freelancer/business working into or from Japanese, you perhaps thought of getting an additional exposure to potential customers. See how you can instantly boost your web visibility and even reduce your homepage costs.

Greetings, Japanese-related language professionals! Being a Proz member, you might also run your own freelance or business homepage. Or - you perhaps are thinking to develop your page from now. Challenges to this range from registering and hosting your page to choosing your unique style, to getting noticed on the world-wide web by the interested parties. Ideally, you need a steady traffic of potential customers and good position in search results by relevant keywords. I won't discuss the starter's techniques for raising the homepage traffic. Instead, I invite you to display yourself at a site that already has the relevant traffic. We talk about an exclusive club where different source or target language specialists dealing with Japanese join together. This means providing quality service in your primary language whilst jointly covering the entire range of world languages and locations. The start is already given as kanjidic-dot-com is already number one in Google in the kanji translation keyword pair search. The author will be glad to receive replies via Proz messaging service or otherwise. While trying to be brief at this time, the author will be glad to further on this topic idividually or in the way of a continuation to this message.
About the author:
Maxim Buyakov is a Russian national who lived and worked for extended times in USA and Japan. He now runs a translation business in Moscow, Russia and on the web at AskMaxim-dot-com. He also runs KanjiDic-dot-com project.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

A way for Japanese-related Proz members to market your services with Kanjidic

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search