Off topic: XRONIA POLLA
Thread poster: Valentini Mellas

Valentini Mellas  Identity Verified
Greece
Local time: 15:59
English to Greek
+ ...
Dec 23, 2003

Xronia polla, kala xristougenna kai me kathe efxi to 2004 na einai prosforo, gemato me prokliseis kai me ligoteres apsimaxies ...

Xronia polla kai propanton kala se olous mas

Valentini


Direct link Reply with quote
 

Lamprini Kosma  Identity Verified
Italy
Local time: 14:59
Member (2003)
English to Greek
+ ...
Kala Xristougenna Valentini Dec 24, 2003

Valentini Mellas wrote:

Xronia polla, kala xristougenna kai me kathe efxi to 2004 na einai prosforo, gemato me prokliseis kai me ligoteres apsimaxies ...

Xronia polla kai propanton kala se olous mas

Valentini


Kala Xristougenna kai se sena Valentini kai ena poli dimiourgiko kai eutuxismeno gia olous mas 2004.

Me tis pio zestes euxes gia omorfes giortes,

Lamprini


Direct link Reply with quote
 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 15:59
English to Greek
+ ...
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ.... Dec 24, 2003

Χρόνια καλά, χρόνια πολλά με υγεία, ευτυχία, επιτυχίες και ό,τι άλλο επιθυμεί και λαχταρά η καρδούλα σας.

Εύχομαι το 2004 να μας βρει όλους πιο ήρεμους, πιο ανεκτικούς, με περισσότερη κατανόηση και υπομονή και πολύ σεμνότερους!!

Με πολλή αγάπη για όλους τους συναδέλφους,
Νάντια


Direct link Reply with quote
 

Betty Revelioti
Greece
Local time: 15:59
Member (2003)
English to Greek
+ ...
Xronia polla kai apo emena... Dec 27, 2003

Xronia polla mesa apo tin kardia mou.
Efxomai aftos o xronos na ferei se olous ta kalitera.

Filia & Efxes
Betty


Direct link Reply with quote
 

Christina Emmanuilidou
Local time: 15:59
Greek to German
+ ...
XΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ, ΚΑΛΑ, ΜΕ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΑΓΑΠΗ Dec 27, 2003

και χωρίς πολέμους, αδικίες και νεύρα!

Direct link Reply with quote
 

Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 15:59
German to Greek
+ ...
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ,ΚΑΛΑ,ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΑ Dec 31, 2003

Tina8 wrote:

και χωρίς πολέμους, αδικίες και νεύρα!


Εύχομαι και εγώ σε όλους και σε όλες Χρόνια Πολλά, Καλά, Δημιουργικά και Γεμάτα με ό,τι επιθυμεί και θέλει ο καθένας!

Να είστε όλοι καλά, το ίδιο και περισσότερο δημιουργικοί και ό,τι επιθυμεί ο καθένας ας εκπληρωθεί!!!

Ευχές πολλές


Direct link Reply with quote
 

Georgios Paraskevopoulos
Local time: 15:59
Greek to Swedish
+ ...
2004 ΟοΟοΟ ΕΥΧΕΣ ΓΙΑ ΕΝΑ ΕΙΡΗΝΙΚΟ ΕΤΟΣ ΟοΟοΟ Dec 31, 2003

Στην Βαλεντίνη και όλους τους συναδέφους
εύχομαι ολόψυχα
Το 2004 να σας χαρίσει
Υγεία, Ευτυχία και Οικογενειακή γαλήνη!

"Να μου χαρίσουν οι θεοί την υγεία μου,
για υπόλοιπα μπορώ να φροντίσω μόνος μου"
Πύρρος
Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΙΛΛΥΡΙΑΣ (ΗΠΕΙΡΟΥ}

ΥΓ. Η φετινή χρονιά θα είναι δική μου χρονιά κέρδισα το φλουρί.


Direct link Reply with quote
 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 15:59
English to Greek
+ ...
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΓΙΩΡΓΟ!! Jan 1, 2004

Georgios Paraskevopoulos wrote:

Στην Βαλεντίνη και όλους τους συναδέφους
εύχομαι ολόψυχα
Το 2004 να σας χαρίσει
Υγεία, Ευτυχία και Οικογενειακή γαλήνη!

\"Να μου χαρίσουν οι θεοί την υγεία μου,
για υπόλοιπα μπορώ να φροντίσω μόνος μου\"
Πύρρος
Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΙΛΛΥΡΙΑΣ (ΗΠΕΙΡΟΥ}

ΥΓ. Η φετινή χρονιά θα είναι δική μου χρονιά κέρδισα το φλουρί.


Καλή χρονιά, Γιώργο μου, και πάντα επιτυχίες... είθε το φλουρί να σου φέρει όλα όσα ονειρεύεσαι!!


Direct link Reply with quote
 

angelsid
Local time: 15:59
English to Greek
Kali Xronia!!! Jan 5, 2004

Kali kai Dimiourgiki Xronia se olous mas.
Me ygeia kai poli eftixia!


Direct link Reply with quote
 

Ioanna Karamanou  Identity Verified
United States
Local time: 08:59
Greek to English
+ ...
Kali Hronia ki' apo 'dw... Jan 15, 2004

esto kai kathisterimenes oi euhes mou, Hronia Polla se olous!

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


XRONIA POLLA

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search