Perastika sti Nadia mas
Thread poster: Betty Revelioti

Betty Revelioti
Greece
Local time: 18:09
Member (2003)
English to Greek
+ ...
Oct 1, 2004

As efxithoume oloi perastika sti Nadia pou xtes ipovlithike se egxeirisi gia afairesi xolis kai ine sto nosokomio.

Nadioula perastika, siderenia kai grigora piso konda mas...!!!!

Betty


 

Vicky Papaprodromou  Identity Verified
Greece
Local time: 18:09
Member (2004)
English to Greek
+ ...
Περαστικά σου, Νάντια. Oct 1, 2004

Και πάντα καλά από δω και πέρα.

Φιλιά πολλά.


 

Betty Revelioti
Greece
Local time: 18:09
Member (2003)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
!!!!! Oct 1, 2004

Vicky Papaprodromou wrote:

Και πάντα καλά από δω και πέρα.

Φιλιά πολλά.


Ki emeis paranifakia!!!!


 

Emmanouil Tyrakis
Local time: 18:09
French to Greek
+ ...
Και εγώ... Oct 1, 2004

Αααααα!!! Παρανυφάκι θέλω να μπω και εγώ, δεν ξέρω που λες Μπέττυ μου αλλά θα μπω...

Φιλάκια στη Νάντιά μας και σιδερένια.


 

Andras Mohay
Local time: 17:09
Greek to Hungarian
+ ...
Καλή ανάρρωση Oct 2, 2004

Καλή και ταχύτατη ανάρρωση στην ταχύτατη και εύστοχη στις απαντήσεις συνάδελφο.

Andras Mohay


 

Gabrijela
Local time: 18:09
Greek to Serbian
+ ...
Nadia, Oct 3, 2004

Perastika!!

 

Costas Zannis
Local time: 18:09
English to Greek
+ ...
. Oct 4, 2004

Betty Revelioti wrote:
Ki emeis paranifakia!!!!


Η αλήθεια είναι πως κι εγώ μόλις την έβγαλα ξαναπαντρεύτηκα... Περαστικά σου Νάντια!


 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 18:09
English to Greek
+ ...
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!!!! Oct 6, 2004

Μπέττυ / Βίκη / Μανώλη / Αντράς / Γκαμπριέλα και Κώστα...

Λίγοι, αλλά εκλεκτοί... Σας ευχαριστώ από την καρδιά μου για τις ευχές σας...

Μάλλον με βοήθησαν να τη σκαπουλάρω για άλλη μια φορά γιατί η δική μου περίπτωση ήταν και πάλι ακραία... γαγγραινώδης χολοκυστίτιδα... 5 μπήκα χειρουργείο... 9.30 βγήκα... έξι μέρες νοσοκομείο... ούτε στον χειρότερο εχθρό μου δεν το εύχομαι...

Επίσης, ευχαριστώ θερμότατα τη Βαλεντίνη, που από την άλλη άκρη του κόσμου, με πήρε τηλέφωνο... Βαλεντίνη, είσαι ΜΕΓΑΛΗ καρδιά...

Όσο για τους υπόλοιπους... είμαι σίγουρη ότι μου εύχεστε περαστικά... και εύχομαι να είστε πάντα καλά!!


 

elzosim  Identity Verified
Local time: 18:09
English to Greek
+ ...
Kali anarrwsi Nantia mas... Oct 6, 2004

ki apo mena,estw kai kathusterimena...

Lilly


 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 18:09
English to Greek
+ ...
Λίλλυ... Oct 7, 2004

Ευχαριστώ... και μακριά από μας οποιαδήποτε αρρώστια...!!

 

Kassiani Bouloukou  Identity Verified
Greece
Local time: 18:09
French to Greek
+ ...
An kai kathysterimena... Oct 8, 2004

As efxithoume oloi perastika sti Nadia pou xtes ipovlithike se egxeirisi gia afairesi xolis kai ine sto nosokomio.

Nadioula perastika, siderenia kai grigora piso konda mas...!!!!

Betty[/quote]








Kali anarrosi Nadia, kali synexeia kai kalo kouragio!!!
Kassy


 

Maria Nicholas  Identity Verified
Local time: 11:09
Greek to English
+ ...
ΠΕΡΑΣΤΙΚΑ Oct 12, 2004

Έχω μείνει εκτός Proz για αρκετές μέρες και μόλις είδα τα συμβάντα! Σιδερένια, dear Nadia!

 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 18:09
English to Greek
+ ...
Μαρία... Nov 22, 2004

Maria Nicholas wrote:

Έχω μείνει εκτός Proz για αρκετές μέρες και μόλις είδα τα συμβάντα! Σιδερένια, dear Nadia!


Ευχαριστώ Μαρία μου... και σιδερένιοι όλοι μας πάντα...!!


 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 18:09
English to Greek
+ ...
Κασσιανή... Nov 22, 2004

Kassiani Bouloukou wrote:


As efxithoume oloi perastika sti Nadia pou xtes ipovlithike se egxeirisi gia afairesi xolis kai ine sto nosokomio.

Nadioula perastika, siderenia kai grigora piso konda mas...!!!!

Betty









Kali anarrosi Nadia, kali synexeia kai kalo kouragio!!!
Kassy
[/quote]

Τι ωραίο όνομα... σ' ευχαριστώ καλή μου για τις ευχές σου!!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Perastika sti Nadia mas

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search