Bonjour Solonis,
Pour des raisons pratiques je souhaite travailler uniquement avec la France (ou autres pays de l'UE).
Je n'ai pas les rιponses ΰ toutes tes questions, mais pour des raisons pratiques (ιtant donnι la bureaucratie en Grθce et la complexitι du systθme fiscal) et si tu ne comptes pas rester en Grθce plus de 2 ans, je te conseillerais ΰ continuer de payer tes impτts en France. On peut travailler en Grθce comme traducteur indιpendant et payer les impτts ailleurs pour 1 an et prolonger cette pιriode ΰ 2 ans. Aprθs cette periode, il faut faire le commencement d'activitι en Grθce.
A quel service du centre des impτts (DOY) puis-je retirer la dιclaration de commencement d'activitι (enarxi eleftheros epalgelmatos, en grec, non?) ?
Ca dιpend de l'endroit oω tu habites, c'est-ΰ-dire que la DOY dιpend du domicile que tu as donnι comme ton domicile permanent en Grθce.
Mais j'ai l'impression que le commencement d'activitι se fait au TEBE - la caisse de sιcuritι sociale pour les mιtiers libres. La filiale oω tu dois t'adresser dιpend aussi de ton domicile.
A partir de quel montant de chiffre d'affaires paye-t-on des impτts ?
Je ne sais pas, mais il y a 5 ans on l'avait fixι ΰ 1 million de drachmes, ce qui correspond ΰ environ 3 000 euros. Il faut demander ΰ la DOY.
Comment faire ma dιclaration de revenus si je n'ai que des clients ιtrangers ? je marque sur le formulaire combien j'ai gagnι, je dois montrer les factures ?
Comment faire car on m'a dit qu'en Grθce les impτts ιtaient prιlιvιs ΰ la source ?
Dιsolιe, aucune idιe. Peut-κtre quelq'un d'autre pourra t'aider lΰ-dessus.
Une derniθre question, l'association de traducteurs serait-elle en mesure de m'aider ?
Je ne le crois vraiment pas ! Il n'y a malheureusement pas d'association de traducteurs dans le sens des associations au reste de l'Europe.
Bonne chance !