This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
do not ask me how and why but I lost the email address of ino66, who is no more on this site
should anyone be in touch with lefki could he/she please be so kind as to let her know I miss her so much and would be glad to know that/if she is ok?
very many thanks in advance and my deepest apologies for not being able to writing modern Greek, unfortunately my last translation from ancient Greek dates back to 1980.....
thanks again
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free