Freehand IX (PC) και ελληνικές γραμματοσειρές
Thread poster: Konstantinos Tsanakas
Konstantinos Tsanakas  Identity Verified
Germany
Local time: 01:38
Greek to German
+ ...
Dec 15, 2006

Καλησπέρα,

Ξέρει μήπως κάποιος ή κάποια συνάδελφος αν κατά την εισαγωγή ελληνικού κειμένου (από αρχεία .doc ή .rft) σε αρχεία Freedhand IX (περιβάλλον PC) απαιτούνται ειδικές γραμματοσειρές της Macromedia ή αν αρκούν αυτές των Windows ή της Magenta; Ευχαριστώ πολύ.

Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Κώστας Τσανάκας


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Freehand IX (PC) και ελληνικές γραμματοσειρές

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search