Speech recognition
Thread poster: Maria Karra

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 10:01
Member (2000)
Greek to English
+ ...
Mar 14, 2007

Καλημέρα!
Πρόσφατα δημιουργήθηκε "Speech recognition" φόρουμ και διάβαζα τις συζητήσεις από περιέργεια. Παράλληλα άρχισε και μια σχετική συζήτηση στο ισπανικό φόρουμ, και απ'ό,τι βλέπω όλο και περισσότεροι χρησιμοποιούν προγράμματα όπως το Dragon Naturally Speaking. Η απορία μου είναι η εξής: για ελληνικά υπάρχουν τέτοια προγράμματα; Αν ναι, χρησιμοποιεί κανένας από σας (κι αν ναι, ποιο);

Η μόνη τέτοια εφαρμογή που χρησιμοποίησα ποτέ ήταν το "speech recognition" του Microsoft Word (στα αγγλικά), το οποίο μ'έκανε κάποια στιγμή να χάσω τελείως την υπομονή μου γιατί ήταν τρομερά αργό. (Κι επιπλέον μου αποσπούσε την προσοχή γιατί σταματούσα συνεχώς αυτό που έλεγα για να ελέγξω αν το'γραψε σωστά. Δεω μπορούσα να συγκεντρωθώ στη μετάφρασή μου!)

Βέβαια το Dragon για να κάνει 800 ευρώ θα πρέπει να'ναι πιο αξιόπιστο και γρήγορο από το Word. Ή όχι;

Όποια πληροφορία ευπρόσδεκτη.

Μαρία


 

Natassa Iosifidou  Identity Verified
Greece
Local time: 17:01
English to Greek
+ ...
Λογογράφος Mar 14, 2007

Γεια σου Μαρία,

Ξέρω πως υπάρχουν αντίστοιχα προγράμματα στα Ελληνικά όπως αυτό
http://www.logografos.gr/
αλλά δεν τα έχω δοκιμάσει ποτέ.
Ρίξε μια ματια και ίσως άλλοι συνάδελφοι να γνωρίζουν περισσότερα.

Νατάσα


 

Dimitrios Papantoniou  Identity Verified
Local time: 17:01
English to Greek
+ ...
ηλεκτρονικός λογογράφος Mar 14, 2007

Υπάρχει ο ηλεκτρονικός λογογράφος
http://www.logografos.gr/
Από σχόλια άλλων, κάτι κάνει, αλλά όχι πολλά. Εγώ τον έχω δοκιμάσει, με απογοητευτικά αποτελέσματα, σε demo σε κατάστημα, αλλά εκεί είχει και πολύ background noise, οπότε δεν ξέρω.
Γενικά ακόμα θυμάμαι τότε που, με το office xp, είχα πάει καταχαρούμενος να αγοράσω ένα καλό μικρόφωνο ελπίζοντας να του κάνω υπαγόρευση. Ήταν Νοέμβρης αν θυμάμαι καλά, και από την απογοήτευση τα χριστούγεννα βρήκα ένα προγραμματάκι του RAM, με απλά μαθήματα τυφλού συστήματος. Νομίζω ότι ήταν μια από τις καλύτερα αξιοποιημένες βδομάδες.
Θα περάσουν πολλά χρόνια ακόμα πριν βρεθεί ένα πρόγραμμα αναγνώρισης που θα μπορεί να γράφει 40, 50, 60 λέξεις το λεπτό χωρίς να κάνει 10 λάθη. Ακόμα κι αν βγει κάτι τέτοιο στα αγγλικά, μέχρι να βγει στα ελληνικά...


 

socratisv
Greece
French to Greek
+ ...
υπαρχουν καιopen source on going projects ....... Mar 15, 2007

http://linux.slashdot.org/article.pl?sid=06/10/10/1953216&from=rss

http://cmusphinx.sourceforge.net/html/cmusphinx.php
Aλλα δυστυχως οσο κι αν οι μηχανες αναγνωρισης φωνης εχουν βελτιωθει, δεν αξιζει - ακομα- να επενδυσεις χρονο και χρημα σε κατι τετοιο.


 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 10:01
Member (2000)
Greek to English
+ ...
TOPIC STARTER
ευχαριστώ Mar 17, 2007

Ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις. Άρα μάλλον δεν υπάρχει κανένα αξιόπιστο πρόγραμμα. Θα δω το logografos Νατάσα σε περίπτωση που υπάρχει δωρεάν δοκιμαστική έκδοση (ναι, πώς, θα'θελα πολύ...). Σωκράτη, δίκιο έχεις, τελικά δε θα επενδύσω χρήμα αλλά λίγο χρόνο θα τον επενδύσω (μόλις τον βρω) γιατί τα open source πολλές φορές βγαίνουν καλά. Προς το παρόν συνεχίζω την παλιά καλή τακτική, το τυφλό σύστημα. Όντως η καλύτερη επένδυση, Δημήτρη. (Στο πανεπιστήμιο χρειαζόμουν ένα credit για να αποφοιτήσω κι αποφάσισα να πάρω μάθημα δακτυλογράφησης. Ήταν το τελευταίο μάθημα που πήρα και τελικά αποδείχτηκε το πιο χρήσιμο!)

Μαρία


 

socratisv
Greece
French to Greek
+ ...
μια διευκρινηση Mar 17, 2007

τα ΕΛΑΚ (Ελευθερο Λογισμικο Ανοικτου Κωδικα - Open Soyrce) εχουν ενα θετικο: εκτος του μικρου κοστους (λεω μικρο γιατι προσωπικα ολο και καποια δωρεα κανω αφου δεν ακριβοπληρωσα τα πνευατικα δικαιωματα) αν κατι δεν παει καλα, κολλαει κλπ κλπ η νεα εκδοση ακολουθει σε χρονο DT. Επισης, οταν το συστημα δουλευει, το κανει με το παραπανω. και μιλαω ειτε για ενα περιβαλλον 100% OS οπως εχω εγω ειτε ενα MS Windows με εφαρμογες OS.
πρωτο μειονεκτημα: αν κατι δεν παει καλα, δεν εισαι " ψαγμενο μυαλο στην κομπιουτερικη, ουτε εχεις απο πισω καποιον να σου συντηρει το συστημα που και που > welcome to the chaos! ατελειωτες ωρες αναζητησης στα fora για να βρεις μια λυση, εφοσον μπορεις ακομα να το κανεις:)
μειονεκτημα 2: υπαρχει αυξημενο ρισκο ορισμενα αρχεια να μην ανοιγουν οπως πρεπει σε περιβαλλον windows (κυριως μεταφραστικες μνημες, doc και ορισμενα αλλα formats)

Ειδικοτερα οσον αφορα τις εφαρμογες speech recognition, θυμαμαι οτι σε μια προσατη ερευνα στο διαδικτυο ειχΑ μεινει αφωνος απο την προοδο στον τομεα αυτο. Ωστοσο, τα περισσοτερα προγραμματα βρισκονται σε πειραματικο σταδιο, ενω οσον αφορα αυτα που ειναι operational, δεν καταλαβα πως θα τα εγκαταστησω.....


 

skazakis  Identity Verified
Local time: 17:01
English to Greek
+ ...
Talk & Write Mar 28, 2007

Υπάρχει επίσης και το Talk & Write της MLS (http://www.mls.gr/product.asp?ndx=140) το οποίο βασίζεται στο engine της Philips και έχει προσαρμοσθεί στα ελληνικά από την εταιρία αυτή. Στην ανάπτυξή του είχε συμμετάσχει πολύς κόσμος (προφορές, χροιές κτλ.) και προσωπικά το δοκίμασα στην infosystem 2005 με υπερβολική φασαρία γύρω γύρω και ελάχιστη εκπαίδευση. Το αποτέλεσμα με είχε εντυπωσιάσει. Εννοείται ότι έχει διάφορες εντολές για backspace, delete, enter κτλ. και επίσης "μαθαίνει" νέες λέξεις. Η λιανική τιμή στην Ελλάδα είναι γύρω στα 110 Ευρώ - τιμή μάλλον λογική.

 
logografos - talk & write May 20, 2012

τελικα μετα απο 5 χρονια που πρωτοξεκινησε το ποστ,
ειχαμε καμμια εξελιξη με αυτα τα προγραμματα?
αξιζουν τα λεφτα τους?


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Speech recognition

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search