Resourse:Need a site with ready translated documents
Thread poster: Irene Georgiadis

Irene Georgiadis
Local time: 13:16
English to Greek
+ ...
Jul 28, 2007

Is there any site where i can download frequently translated documents (greek-English) such as tax returns, certificates etc.?

[Edited at 2007-07-28 20:59]


 

Selenegr
Local time: 13:16
English to Greek
Base your search on contextual information & key specifications in your search engine Jul 29, 2007

Irene,

What you may need is a list of parallel corpora. I'm not aware of one specifically for what you are looking for but please find below a list of parallel corpora available in Greek as well.

1) http://eur-lex.europa.eu/el/index.htm
(Also contains financial reports)

2)http://people.csail.mit.edu/koehn/publications/europarl/
(European Parliament Proceedings Parallel Corpus 1996-2003)

There have been a few translators who have already done that such as Spiros Doikas-provided alternative quasi-corpora sites.

Or you can look for parallel information after doing an advanced search at Google (for example by defining your search with a popular and authoritative site/domain, eg .eu) or by looking at PDFs (by choosing .pdf as your format in advanced google search).

Parallel corpus is still not very much developed with Greek as a parallel language.

It is interesting to know what you need them for. Gaining experience in the way these are translated, extracting terminology, creating term banks?

Anyway whatever your reason maybe, good luck in your research.

Kind regards
Selene

[Edited at 2007-07-31 22:37]

[Edited at 2007-07-31 22:38]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Resourse:Need a site with ready translated documents

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search