This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maria Karra United States Local time: 01:05 Member (2000) Greek to English + ...
Sep 4, 2007
Καλημέρα σε όλους. Δεν ξέρω αν είδατε όλοι την είδηση στην πρώτη σελίδα του ΠροΖ, γι' αυτό γράφω στο φόρουμ μας. Προχτές το βράδυ σκοτώθηκε σε δυστύχημα ο Justin, προγραμματιστής στο ΠροΖ. Αν ποτέ είχατε στείλει support ticket το πιο πιθανόν είναι να τον ξέρατε. Ο Justin ήταν μόλις 22 χ... See more
Καλημέρα σε όλους. Δεν ξέρω αν είδατε όλοι την είδηση στην πρώτη σελίδα του ΠροΖ, γι' αυτό γράφω στο φόρουμ μας. Προχτές το βράδυ σκοτώθηκε σε δυστύχημα ο Justin, προγραμματιστής στο ΠροΖ. Αν ποτέ είχατε στείλει support ticket το πιο πιθανόν είναι να τον ξέρατε. Ο Justin ήταν μόλις 22 χρονών. Όλοι αυτοί που δουλεύουν στο ΠροΖ αλλά και οι συντονιστές και όλα τα μέλη που τον ήξεραν θρηνούν. Πανέξυπνο παιδί, ταλαντούχο, εργατικό, πάντα με καλή διάθεση και με όρεξη να βοηθήσει όποτε είχε κανείς κάποιο τεχνικό πρόβλημα με το ΠροΖ. Το σχετικό νήμα για να εκφράσουμε τα συλληπητήριά μας είναι: http://www.proz.com/topic/82861 . Είδα ότι μερικοί συνάδελφοι από την ελληνική "προζομάδα" το έκαναν ήδη. Εγώ ακόμα δεν μπορώ να το πιστέψω. Μαρία ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.