This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: [Article] Jules Vernes deserves a better translation
Thread poster: Valentini Mellas
Valentini Mellas Greece Local time: 20:01 English to Greek + ...
Sep 12, 2007
Jules Verne deserves a better translation service Adam Roberts September 11, 2007 2:31 PM
I'd always liked reading Jules Verne and I've read most of his novels; but it wasn't until recently that I really understood I hadn't been reading Jules Verne at all.
I'll explain what I mean. Verne has been globally popular since the 19th century, and all his titles have been translated into English, most of them soon after their initial publication. But almost all of ... See more
Jules Verne deserves a better translation service Adam Roberts September 11, 2007 2:31 PM
I'd always liked reading Jules Verne and I've read most of his novels; but it wasn't until recently that I really understood I hadn't been reading Jules Verne at all.
I'll explain what I mean. Verne has been globally popular since the 19th century, and all his titles have been translated into English, most of them soon after their initial publication. But almost all of them were translated so badly, so mutilated that "translation" is something of a misnomer.....
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.