Off topic: [Article] Jules Vernes deserves a better translation
Thread poster: Valentini Mellas

Valentini Mellas  Identity Verified
Greece
Local time: 13:19
English to Greek
+ ...
Sep 12, 2007

Jules Verne deserves a better translation service
Adam Roberts
September 11, 2007 2:31 PM

I'd always liked reading Jules Verne and I've read most of his novels; but it wasn't until recently that I really understood I hadn't been reading Jules Verne at all.

I'll explain what I mean. Verne has been globally popular since the 19th century, and all his titles have been translated into English, most of them soon after their initial publication. But almost all of them were translated so badly, so mutilated that "translation" is something of a misnomer.....

To read the whole article, please follow this link:
http://blogs.guardian.co.uk/books/2007/09/jules_verne_deserves_a_better.html


[Edited at 2007-09-13 08:35]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


[Article] Jules Vernes deserves a better translation

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search