[News Article] UNESCO marks anniversary of translation index
Thread poster: Valentini Mellas

Valentini Mellas  Identity Verified
Local time: 04:58
English to Greek
+ ...
Dec 6, 2007

Μία πραγματικά πολύ καλή πηγή για αναζητήσεις και για ευρύτερη επιμόρφωση. Γιορτάζει κιόλας τα 75(!!) της χρόνια ...

Για να διαβάσετε όλο το άρθρο, μεταβείτε: http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=24923&Cr=unesco&Cr1=translation

UNESCO marks anniversary of translation index

5 December 2007 – The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ( UNESCO) today marked the 75th anniversary of the Index Translationum, a comprehensive database of the world’s translated works.

The discussion will be on the topic “Measuring translation flows: what for?” and is being held with the participation of the Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), according to a press release issued by UNESCO.

The index, which currently has some 1,700,000 entries listing more than 250,000 authors, contains cumulative bibliographical information on books translated and published in some 800 languages in about 130 UNESCO Member States since 1979. .....


ΥΓ: Για όσους δεν ξέρετε τη διεύθυνση του Index Translationum, είναι: http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=7810&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

[Edited at 2007-12-06 09:10]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

[News Article] UNESCO marks anniversary of translation index

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search