Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Περίπου εμείς... Η αυτόματη μετάφραση ξαναχτυπά
Thread poster: Danae Ferri

Danae Ferri  Identity Verified
Norway
Local time: 21:39
Norwegian to Greek
+ ...
Jan 8, 2008

Με αφορμή το ενημερωτικό δελτίο της ΠΕΜ, έκανα μια σύντομη αναζήτηση στο διαδίκτυο για την αυτόματη μετάφραση του "about us" και βρήκα έναν απολαυστικό δικτυακό τόπο για το ποδόσφαιρο. Πρόκειται για το "ποδόσφαιρο ρολογιών on-line", αγγλιστί "watch football on-line", όπου επανέρχονται και οι γνωστοί "ανεμιστήρες".
Ένα απόσπασμα, για να πάρετε μια γεύση:

" Περίπου εμείς...

Ζωντανή TV ποδοσφαίρου ρολογιών on-line

Εδώ σε ρολόι- football.net στοχεύουμε να κρατήσουμε τους ζωντανούς ανεμιστήρες ποδοσφαίρου ενημερωμένους στις πιό πρόσφατες ζωντανές ειδήσεις ποδοσφαίρου ποδοσφαίρου και να τους φέρουμε το καλύτερο ζωντανό ποδόσφαιρο σε απευθείας σύνδεση και την πρόσβαση για να προσέξουμε οποιοι δήποτε ή όλους τους μεγάλους ζωντανούς αγώνες ποδοσφαίρου από οποιεσδήποτε από τις σημαντικότερα ενώσεις & τα πρωταθλήματα.

Είμαστε συνολικά δεσμευμένοι το μυστικό σε όλους τους χρήστες Διαδικτύου που επιτρέπουν έναν ελεύθερο και ένα 100% νομικός τρόπος να προσέξει ζωντανός footbal στο PC τουσ. Αυτό περιλαμβάνει τα κανάλια που παρουσιάζουν ζωντανό ποδόσφαιρο, άλλος αθλητισμός, καιρός, ειδήσεις, μουσική, κινηματογράφοι. Πολλοί χρήστες Διαδικτύου από σε όλο τον κόσμο έχουν αγοράσει ήδη το ζωντανό πρόγραμμα ποδοσφαίρου ρολογιών μας και χρησιμοποιούν πλήρως την υπηρεσία που παρέχουμε.

Όλη η ομάδα www.watch-football.net μας ρωτά αυτής σε αντάλλαγμα αυτών των υπηρεσίας και πληροφοριών ότι πληρώνετε μιά φορά από τη μικρή αμοιβή στον ιστοχώρο μας. Αυτή η αμοιβή πηγαίνει προς τις δαπάνες τον ιστοχώρο, το σχέδιο, τη λειτουργία, τις δαπάνες και την αποζημίωση φιλοξενίας για όλη την ώρα και την προσπάθεια που υποβάλλεται. Αυτή η δωρεά θα προσθέσει επίσης τη χρηματοδότηση έτσι το πρόγραμμα και την υπηρεσία και θα επιμορφωθεί στο μέλλον".

Για περισσότερο γέλιο ακολουθείστε τον εξής σύνδεσμο: http://www.watch-football.net/el/about.html


Direct link Reply with quote
 
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:39
Member (2005)
French to Greek
+ ...
Το μόνο που μπορώ να πω... Jan 8, 2008

Ο ΘΕΟΣ ΚΑΙ Η ΠΑΝΑΓΙΑ....

Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 21:39
Italian to English
Αν και... Jan 8, 2008

... είμαι οπαδός/ανεμιστήρας δίχως ρολόι, απόλαυσα!

Giles


Direct link Reply with quote
 
xxxd_vachliot
Local time: 22:39
Greek to English
+ ...
Κορυφαίο! Jan 9, 2008

Αυτό ήταν πολύ καλό Δανάη! Μ' έκανες και γέλασα...

Direct link Reply with quote
 

Danae Ferri  Identity Verified
Norway
Local time: 21:39
Norwegian to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Μουσική, βιολογία, τεχνολογία και μετάφραση Jan 24, 2008

Άλλο έψαχνα αλλά φαίνεται ότι η αυτόματη μετάφραση με έχει βάλει στο μάτι...

"Εάν δεν έχετε ακούσει για pandora έπειτα εδώ είναι μια γρήγορη μείωση. Το Pandora.com επιτρέπει σε σας για να ακούσει τα ελεύθερα ραδιο κανάλια Διαδικτύου. Αυτό doesnt στάση εκεί εν τούτοις. Pandora χρησιμοποιεί το πρόγραμμα γονιδιώματος μουσικής που έχει αναλύσει τη μουσική και την έχει χτίσει μέσα στις κατηγορίες για τα τελευταία έτη. Αυτό έχει επιτρέψει έναν περιεκτικό κατάλογο μουσικής και τους διαφορετικούς τύπους μουσικών που συγκεντρώνονται. Εάν απολαμβάνετε τη μουσική από έναν ιδιαίτερο καλλιτέχνη έπειτα δακτυλογραφείτε το όνομά τους και το πρόγραμμα γονιδιώματος μουσικής σας αναλαμβάνει και δημιουργεί ο μοναδικός σας ραδιοσταθμός που μουσική ρευμάτων στο ίδιο ύφος και ύφος σε σας. Εάν συμπαθείτε ένα ιδιαίτερο τραγούδι έπειτα το πρόγραμμα γονιδιώματος μουσικής μπορεί να δημιουργήσει έναν άλλο ραδιοσταθμό ακριβώς για σας που χαρακτηρίζετε άλλους καλλιτέχνες που να μην έχετε συνδέσει ποτέ να έχετε ακούσει ή μέσα με."

Η συνέχεια στο:
http://209.85.135.104/search?q=cache:5MU9VxIBuNcJ:www.gadgetvenue.com/ylang/el/pandora-in-the-home-05285121/%20πρόγραμμα%20γονιδίωμα&hl=el&ct=clnk&cd=3&gl=gr&client=firefox-a

Χα-χα! Τώρα είδα ότι έχει και "τηλέφωνα κυττάρων" σε αυτή τη σελίδα!!

[Edited at 2008-01-24 22:02]

Τελικά οι συσκευές είναι το πιο ωραίο!! Ορίστε μερικές:

# Τηλέφωνα κυττάρων
# Συσκευές έννοιας
# Δροσίστε τις συσκευές
# Τρελλές συσκευές
# Πετώντας συσκευές
# Ρολόγια συσκευών
# Παιχνίδια συσκευών
# Συσκευές κήπων
# Πράσινες συσκευές
# Χαραγμένες συσκευές
# Θ*λαπ-τοπ
# MP3 φορείς
# Κατασκοπεύστε τις συσκευές

[Edited at 2008-01-24 22:05]

Χα-χα, έχει κι άλλο! "Δεν υπάρχει κανένα πράγμα λακτίσματος σχολίων... "

[Edited at 2008-01-24 22:07]


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 15:39
Member (2000)
Greek to English
+ ...
Μπράβο το γονιδίωμα... Jan 25, 2008

Καταπληκτικό... Μπορεί να κάνει τέτοιο πράγμα το γονιδίωμα μουσικής; Να "δημιουργήσει έναν άλλο ραδιοσταθμό ακριβώς για μας που χαρακτηρίζουμε άλλους καλλιτέχνες που να μην έχουμε συνδέσει ποτέ να έχουμε ακούσει ή μέσα με."; Εύγε. Πώς ακριβώς θα το κάνει αυτό; Κάτσε να πάρω τηλέφωνο το κύτταρο να το ρωτήσω.
Μη χειρότερα!


Direct link Reply with quote
 

sassa  Identity Verified
Spanish to Greek
+ ...
!!! Jan 25, 2008

Χα-χα

Δε θέλω να πιστέψω ότι μπορεί να είναι ανθρώπινο δημιούργημα το συγκεκριμένο!

Δανάη, όποτε ξανασυναντήσεις παρόμοια, δημοσίευσέ τα!

S.


Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 22:39
Member (2006)
English to Greek
+ ...
Ακριβώς εμείς! (ή το θέατρο του παραλόγου) Jan 27, 2008

Maria Karra wrote:

Καταπληκτικό... Μπορεί να κάνει τέτοιο πράγμα το γονιδίωμα μουσικής; Να "δημιουργήσει έναν άλλο ραδιοσταθμό ακριβώς για μας που χαρακτηρίζουμε άλλους καλλιτέχνες που να μην έχουμε συνδέσει ποτέ να έχουμε ακούσει ή μέσα με."; Εύγε. Πώς ακριβώς θα το κάνει αυτό; Κάτσε να πάρω τηλέφωνο το κύτταρο να το ρωτήσω.
Μη χειρότερα!


Να προσέχεις μόνο, να μη σε πιάσουν να κατασκοπεύεις τις συσκευές...

Danae Ferri wrote:

"Δεν υπάρχει κανένα πράγμα λακτίσματος σχολίων... "

[Edited at 2008-01-24 22:07]


Ε, αφού δεν υπάρχει κανένα πράγμα, κι εσύ μη... λακτίζεις!

Να' σαι καλά, ευθυμήσαμε και σήμερα!


Direct link Reply with quote
 

Danae Ferri  Identity Verified
Norway
Local time: 21:39
Norwegian to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
zip, vista και... striptease Feb 11, 2008

"Ανοίξτε φερμουάρ (εξάγετε όλων) τα αρχεία Zip vista είναι οδυνηρά αργός - workaround
Vista έχει επίσης ένα ενσωματωμένο φερμουάρ ελεύθερο και ανοίγει φερμουάρ τη χρησιμότητα συμπίεσης και αποσυμπίεσης όπως παρόμοια με τα παράθυρα XP, εκτός από το ότι η εξαγωγή ή uncompress η λειτουργία vista εμφανίζεται να είναι πολύ αργή, με λάθη και σπασμένος, σε άλλη λέξη, απορροφά απλά. Όταν ανοίξτε φερμουάρ και εξάγετε το περιεχόμενο ενός αρχείου Zip vista με τον κρότο σε “Εξτραθτ All” ή “Εξτραθτ Files” στο δικαίωμα χτυπήστε τις βασισμένες στα συμφραζόμενα επιλογές, ο αναμονής χρόνος εξαγωγής μπορεί να πάρει για πάντα κυριολεκτικά - μερικά ώρες και πρακτικά - ακριβώς για ένα σχετικά αρχείο Zip μερικών μεγαμπάιτ, και χειρότερα και ο πιό μακροχρόνιος χρόνος εάν το συμπιεσμένο αρχείο είναι μεγάλο MBs, και εκείνοι το αρχείο με τα μέρη των φακέλλων και των υπο--φακέλλων. Σε χειρότερη περίπτωση, το uncompressing ποσοστό μπορεί πηγαίνει τόσο αργό όπως 2 ψηφιολέξεις ανά δευτερόλεπτο, και ακόμη και την καθυστέρηση."

Από το: http://www.mydigitallife.info/2007/09/07/unzip-extract-all-zip-files-in-vista-is-painfully-slow-workaround/el/

Πιστέψτε με, δεν τα ψάχνω. Εκείνα με βρίσκουν!

"Kay: Γιατί το αίτημα για το φόρουμ ζωντανού οντος mods κλείνουν; μπορέστε κάποιος να μου στείλετε το α το ζωντανό ον για Foxconn SKT939... "

"Η Microsoft hasn’t καταβάλλει ακόμα οποιοδήποτε hotfix για αυτό το ζήτημα υποστήριξης ΦΕΡΜΟΥΑΡ ακόμα"

"χρησιμοποιώντας τον ξεφυλλιστή Ιστού εξερευνητών Διαδικτύου"

"Ανοίξτε φερμουάρ τα αρχεία κατόπιν. Πάρα πολύ κακοί, πρέπει να κάνετε αυτό σε κάθε Zip "

"Μόνο η ενσωματωμένη υποστήριξη ZIP vista επηρεάζεται από αυτό το ζωύφιο"

Έχει όμως αυτογνωσία:

"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΣ: Διαβάζετε μια μεταφρασμένη μηχανή σελίδα που παρέχεται "όπως είναι" χωρίς εξουσιοδότηση. Αντίθετα από την ανθρώπινη μετάφραση, η αυτόματη μετάφραση δεν καταλαβαίνει τη γραμματική, σημασιολογία, σύνταξη, ιδιωματισμοί της φυσικής γλώσσας, κατά συνέπεια συχνά ανακριβές και χαμηλής ποιότητας κείμενο προϊόντων που είναι παραπλανητικό και ακατανόητο. Κατά συνέπεια, παρακαλώ αναφερθείτε στο αρχικό αγγλικό άρθρο σε περίπτωση αμφιβολίας."

Καημένο ον!!









[Edited at 2008-02-11 22:58]


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 15:39
Member (2000)
Greek to English
+ ...
εγχώριες αγορές Mar 11, 2008

Άλλη μία καταπληκτική μετάφραση:


Το Haratan παρέχει τη συνήθεια και προσαρμοσμένα τις συνήθεια μπλούζες και sewat τα πουκάμισα για τα bodybuilders και άλλα athlets.

εκπτώσεις 1 πράγματα ουσίας πιάτων
Τρομερή λεωφόρος, εκπτώσεις διαπραγματεύσεων ν για το πιάτο, την ουσία Χριστουγέννων, τα πράγματα κατσικιών, τις προμήθειες κατοικίδιων ζώων, το επιχειρησιακό officehome ντεκόρ ή την αναδιαμόρφωση για τις βελτιώσεις, και περισσότερους ένα σε τιμές αριθ. 1.

Πάνω από 3.000 μοναδικά και αποκλειστικά εισαγόμενα δώρα, collectables και κόσμημα διαθέσιμα μέσω του websi μας
Ο ιστοχώρος μας προσφέρει στην Αμερική τις καλύτερες συλλογές των λεπτών δώρων και collectables για τις διάφορες περιπτώσεις όπως οι διακοπές, οι γάμοι, τα γενέθλια, η γαμήλια επέτειος, οι βαθμολογήσεις, τα κατσίκια και άλλες ειδικές περιπτώσεις.

...
Μπαταρία Motorola
Μπαταρίες Audiovox, βατόμουρων, Kyocera, LG, Motorola, Nextel, της Nokia, της Samsung και της Sony Ericsson στην πώληση.


Nα υποθέσω ότι το βατόμουρο είναι το Blackberry, ε; Ίσως να ανήκει κι αυτό στα πράγματα κατσικιών. Και συνεχίζει...


ΣΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΎΝΔΕΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΙΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΖΏΩΝ
Εξασφαλίστε τις σε απευθείας σύνδεση προμήθειες κατοικίδιων ζώων για όλες τις ανάγκες κατοικίδιων ζώων σας συμπεριλαμβανομένων των περιλαίμιων και των μολύβδων σκυλιών πολυτέλειας, των παλτών σκυλιών σχεδιαστών κρεβάτια και, των χτυπημάτων γατών και πολύ πολύ περισσοτέρου. Πάνω από διαθέσιμη παγκόσμια ναυτιλία 12000 προϊόντων

ΤΕΛΕΙΑ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΩΝ
ΤΕΛΕΙΟΣ χαρακτηρισμός ΠΑΠΟΥΤΣΙΩΝ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΩΝ προκλητικός, Glam, αναδρομικός, Rockabilly, φετίχ, γοτθικές, πανκ, και παπούτσια και μπότες αναγέννησης, τσάντες και μανσέτες αστραγάλων για τις γυναίκες, τους άνδρες και Teens το ΜΕΓΕΘΟΣ 4 ΕΩΣ 16 ΚΑΜΙΑ ΣΤΕΛΝΟΝΤΑΣ Η ΔΙΑΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΗ ΔΑΠΑΝΗ ΠΑΝΤΑ ΓΙΑ τις ΗΠΑ έχουμε τις χαμηλότερες τιμές στον καθαρό συμπεριλαμβανομένων των δημοπρασιών. Μας ελέγξτε έξω!!

Check us out... Τι να σας ελέγξουμε έξω... Για να σας πετάξουμε έξω είστε. Πάω να προμηθευτώ ένα κατσίκι σε απευθείας σύνδεση από την παγκόσμια ναυτιλία και να του αγοράσω κι ένα βατόμουρο από την τρομερή λεωφόρο.


http://www.casino.org.nz/el/casino_games/slot-machines/resourcedirectory.php?CategoryID=16&paged=2


Direct link Reply with quote
 

Eleni Makantani
Greece
Local time: 22:39
Member
English to Greek
+ ...
Ρε τους φραγμούς καραμέλων... Mar 12, 2008

Σας αρεσουν οι καραμέλες; Και οι... φραγμοί καραμελών;;;;
Για ρίξτε μια ματιά παρακάτω:


"Η Nokia E51 σχεδιάστηκε ιδιαίτερα για τους εταιρικούς χρήστες. Αυτός ο λεπτός και κομψός "φραγμός καραμελών" διαμόρφωσε το τηλέφωνο χαρακτηρίζει όλες τις απαραίτητες λειτουργίες που απαιτήθηκαν από τους επιχειρησιακούς επαγγελματίες όπως η αξιοπιστία, γρήγορα και η σε πραγματικό χρόνο δυνατότητα πρόσβασης στην επιχείρηση και τους ανθρώπους, εύκολη ιδρυμένη και η συντήρηση, η λειτουργία χρονικής διαχείρισης και η προσιτή τιμή. "

Από το σάιτ της ...ψηφιακής ζωής μου:

http://www.mydigitallife.info/2007/09/19/nokia-e51-for-businessman/el/

Enjoy!!!


Direct link Reply with quote
 

Evangelia Mouma  Identity Verified
Greece
Local time: 20:39
English to Greek
+ ...
εδώλιο Mar 13, 2008

Να σου πω, Ελένη. Πάλι καλά που δεν είδαμε "εδώλιο καραμελών" lol!
Πάντως μεταξύ μας, γιατί επιλέχθηκε η λέξη "φραγμός" αντί για οποιαδήποτε άλλη; Παίζει ρόλο η συχνότητα εμφάνισης της μιας λέξης ή του ενός συνδυασμού άραγε;

E.


Direct link Reply with quote
 

Danae Ferri  Identity Verified
Norway
Local time: 21:39
Norwegian to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Μετά την τεχνολογία, η φιλοσοφία (και όχι μόνο)... Mar 15, 2008

"Αυτόματες υπερωρίες εργασιών εγκεφάλου για σας"

"Ο φόβος δεν είναι τίποτα για να είναι φοβισμένος!"

"Τα πράγματα είναι ο τρόπος σκέφτεστε είναι, επειδή σκέφτεστε είναι εκείνος ο τρόπος. Μια ενδιαφέρουσα δήλωση ξέρω, αλλά το σπάστε κάτω λίγο εάν, και δείτε τι αυτό σημαίνει πραγματικά."

"Αμεσες απαντήσεις - στήλη για την εβδομάδα της 22ας Ιουλίου, 2002I AM ένα 31-χρονών παρθένο αρσενικό. Κατά περιόδους αισθάνομαι σεξουαλικά ματαιωμένου επειδή δεν είμαι ποτέ οικείος με μια γυναίκα. Εταιρική προγύμναση και υπάλληλοι: Ένα βήμα μπροστά
"Μην πυροβολήστε .. Απίστευτο rightness της ύπαρξης"

"Απασχολήστε το χάσμα"

"Όπως τους υπογείους μας, το Λονδίνο κάτω από το έδαφος είναι μια πολυάσχολη θέση."

"Κατά τη διάρκεια μιας πρόσφατης συνόδου προγύμνασης με το σημάδι, υπενθυμίστηκα εν συντομία για το πώς αισθάνεται για να δώσει όλοι σας στην επιχείρησή σας και να το έχει να φτύσει σε face."I σας ακριβώς δεν το παίρνεϊ Βάζω όλους το χρόνο και την ενέργειά μου σε αυτήν την επιχείρηση, και ξύνω ακόμα κοντά."

"Μερικοί μήνες πίσω είχα ένα ενοχλητικό όνειρο. Στο όνειρό μου μια γυναίκα με την stringy ξανθή τρίχα χτύπησε το κουδούνι μου."

"Περίπου ο συντάκτης"

Πηγή: http://www.travel-carhire.com/el/online/coaching/19681.php


Direct link Reply with quote
 

Evangelia Mouma  Identity Verified
Greece
Local time: 20:39
English to Greek
+ ...
και ποίηση/τραγούδι Mar 25, 2008

Ορίστε και ένα τραγούδι σε ... ελεύθερη μετάφραση:

http://www.lyricsfreak.com/q/queen/ell:another%20one%20bites%20the%20dust_20112678.html

Κολλάει στο aint.

Best
E.


Direct link Reply with quote
 

sassa  Identity Verified
Spanish to Greek
+ ...
Vista παραθύρων, οπτικά αυτοκίνητα που εκτινάσσονται και Mar 26, 2008

Όταν οι χρήστες επιλέγουν ή χτυπούν σε μια οπτική κίνηση (συμπεριλαμβανομένου του CD-*ROM, δβδ-ROM, CD-*RW ή DVD RW) vista παραθύρων, ο δίσκος κίνησης αυτοκίνητο θα εκτινάξει ή θα ανοίξει, και θα σκάσει επάνω ένα “Ηνσερτ disc” πλαίσιο διαλόγου για να ζητήσει για να τοποθετηθούν μέσα το CD ή DVD στην κίνηση.


Περισσότερες πληροφορίες εδώ:
http://www.mydigitallife.info/2008/02/20/windows-vista-cddvd-optical-drive-auto-eject-or-open-feature/el/


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Περίπου εμείς... Η αυτόματη μετάφραση ξαναχτυπά

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search