Machine Translation
Thread poster: Binod Ringania

Binod Ringania  Identity Verified
Local time: 04:22
Member (2009)
English to Hindi
+ ...
Sep 8, 2009


How helpful are the MT (Machine Translation) tools for English to Hindi pair?

Direct link Reply with quote

Quamrul Islam  Identity Verified
Local time: 04:52
Member (2009)
English to Bengali
+ ...
Does not seem to be practical. Sep 10, 2009

हिन्दी फ़ोरम के हिसाब से मुझे यह जवाब हिन्दी में लिखना चाहिए था। लेकिन क्योंकि शुरुआत अँग्रेज़ी में हुई, जवाब भी अँग्रेज़ी में लिख रहा हूँ :
Hello Binod !
Well, I think machine translation software/utilities rather suite the Western languages, especially Romance languages which have a great similarity of grammar and syntax. Even though machine translation programs use segmentation of larger texts, the appropriate contexts would often be missing in the case of Oriental languages like Hindi, Bengali, Urdu and so on. Besides, Indo-European languages involve a great deal of idiomatic expressions and dialectical varieties that should be difficult to cope with using MT tools. However, such programs developed by natives may some day lead to a ray of hope in this regard.

Direct link Reply with quote

Jeff Allen  Identity Verified
Local time: 23:52
+ ...
here are recent posts and info on MT for Hindi Sep 19, 2009

See post I made a couple of weeks ago:

info on Eng>Hindi MT systems

Also see the website for the proceedings of MT Summit XII (2009) (Ottawa, Canada) which was just announced a couple of days ago.
There was a presentation by:
R.M.K. Sinha
Indian National Translation Mission: Need for Integrating Human-Machine Translation

That's the best update on MT for Hindi at present.


[Edited at 2009-09-19 14:31 GMT]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Amar Nath[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Machine Translation

Advanced search
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search