अनुवाद में हिंदी अंक (१,२, ३ वगैरह) टाइप करने के लिए सरल तरीका
Thread poster: chopra_2002

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 05:22
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
Dec 3, 2011

मित्रो,

आज लगभग हर कोई यह चाहता है कि हिंदी अनुवाद में भी अन्तरराष्ट्रीय अंक (1,2,3 वगैरह) दिए जाएं लेकिन अनेक दुराग्रही क्लाइंटों की यह ज़िद होती है कि हिंदी अंक (१,२, ३ वगैरह) लिखे जाएं। मैंने उन्हें लाख समझाने का यत्न किया कि अन्तरराष्ट्रीय अंक हिंदी में अब भली-भाँति स्वीकार्य हैं और इनका व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है। वास्तव में नई पीढ़ी तो हिंदी अंक समझ भी नहीं पाती लेकिन कुछ क्लाइंट टस से मस नहीं होते हैं ।

जब मैं यूनीकोड (मंगल) में टाइप करता हूँ, तो उसमें अन्तरराष्ट्रीय अंक ही आते हैं, ऐसे में एक अलग वर्ड फाइल से हिंदी अंको को कॉपी-पेस्ट करके अनूदित फाइल में लगाना पड़ता है। वैसे एक मित्र ने यह सुझाया था कि दाएं Alt को दबाकर हिंदी अंक टाइप किए जा सकते हैं, लेकिन इससे 1 से 7 तक के ही हिंदी अंक टाइप हो पाते हैं और 8, 9 और 0 के लिए फिर वही कॉपी-पेस्ट से काम चलाना पड़ता है। इससे टाइपिंग की गति बाधित होती है और जो काम 6 घंटे में होना चाहिए, वो 8 घंटे में हो पा रहा है।

मैं वर्डफास्ट में यह अनुवाद कार्य कर रहा हूँ जिसमें Find & Replace जैसी सुविधा का उपयोग भी नहीं किया जा सकता क्योंकि इससे source segments के अंक भी बदल जाएंगे।

क्या आप इसके लिए कोई व्यावहारिक हल सुझा सकते हैं?

शुभकामनाओं सहित,

चोपड़ा

[Edited at 2011-12-03 15:27 GMT]


 

dhsanjeev  Identity Verified
India
Local time: 05:22
English to Hindi
+ ...
typing devnagri numerals Dec 17, 2011

chopra ji
theres quite an easy way for writing devnagri numirals. As you are aware there are two numeric pads on keyboard. One is one top of alphabetical key part withh function keys and the other one on right side of your keyboard which is known as numeric keypad. When typing in hindi just use that pad for typing hindi numerals. I am sure it will ease your problem of copy paste or else for typing numerals.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Amar Nath[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

अनुवाद में हिंदी अंक (१,२, ३ वगैरह) टाइप करने के लिए सरल तरीका

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search