विदेश से भुगतान प्राप्त करने का सबसे किफायती तरीका
Thread poster: chopra_2002

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 13:28
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
Jul 14

मित्रो,

मैं विदेशों से भुगतान प्राप्त करने के लिए पेपाल का उपयोग करता हूँ लेकिन यह फीस के नाम पर बहुत अधिक रकम (4.5%) काट लेता है। जी तोड़ मेहनत करने और दिमाग खपाने के बाद अनुवाद जैसा श्रमसाध्य कार्य सम्पन्न करने के पश्चात इतनी बड़ी राशि कटने के बाद बहुत कष्ट होता है। क्या आप किसी ऐसे अन्य माध्यम के बारे में जानते हैं जो कम फीस वसूल करता हो? ऐसा माध्यम अमेरिका में भी उपलब्ध होना चाहिए।

दूसरा, यदि अमेरिका स्थित कोई क्लाइंट यदि Paycheck के माध्यम से भुगतान की बात करता है, तो क्या इसका यह अर्थ होता है कि ऐसा Paycheck डाक के ज़रिए प्राप्तकर्ता के पते पर भेजा जाएगा और फिर उसे इसे बैंक में जमा कराना होगा? क्या इस Paycheck से भी पैसा काटा जाता है, यदि हाँ, तो कितने प्रतिशत?

इस संबंध में आपके बहुमूल्य सुझावों के लिए अग्रिम धन्यवाद,

चोपड़ा


 

Parvathi  Identity Verified
India
Local time: 13:28
Member (2013)
English to Hindi
+ ...
Options Jul 14

You can try Stripe. I don't know much about it but the transactional fees are supposed to nil to minimum.
And as for pay check, I suggest you stay away from it. And refuse offers that offer pay check.


Devendra Singh
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Amar Nath[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

विदेश से भुगतान प्राप्त करने का सबसे किफायती तरीका

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search