- Henry, Marta, Jason, Hermann et. al // Gianfranco Manca and others...
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk

José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Local time: 23:40
English to Spanish
+ ...
Dec 13, 2002


I just wanted to mention a few people that have \'elevated\' our profession: and Henry,Marta, Jason, Hermann et. al: you make our daily work much easier. We use the site to ask and learn from others. We use it as a working site but also to meet and exchange ideas. You create a meeting point for many of us where we share work related subjects as well as off-topic personal stories and visons about our profession. THANK YOU!! icon_smile.gif

Gianfranco: Your recent work inside the Moderator\'s Forum (mailing list) has been outstanding. Splendid work indeed... icon_smile.gif
Many of the members do not realise that \'mods\' work a lot behind ProZ\'s stage. We do it because we want to serve and because we all share the belief that this is a GREAT community. We get no money but SATISFACTION.

Thank you co-mods, forum mods, thank you staff, thank you colleagues..



Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 22:40
German to English
+ ...
Second Dec 13, 2002

I can only second your sentiments!




Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
Thank you to all the Mods & Co-Mods.... Dec 13, 2002


You and all the other mods I know really make a big difference - we could not exist without your hard work and dedication...

... and warm smiles icon_smile.gif

To Henry and everyone on his team: Kudoz guys!!! You are wonderful...

I wish you all love, happiness, and a wonderful 5th year on Proz!

Hugs and kisses,

Nath (a proud Proz member)


Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:40
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Wholeheartedly agree Dec 14, 2002

and having met several of you at the London Powwow, I am even more impressed.


Giovanna Graziani  Identity Verified
Local time: 04:40
Member (2002)
German to Italian
+ ...
agree Dec 14, 2002

I\'m joining you all in thanking wholeheartedly Henry, Gianfranco and all members of ProZ staff. You certainly made our life easier and nicer, giving us the possibility of meeting so many wonderful people and sharing our daily routine, our small and bigger problems and all aspects of this fascinating profession!

Have a wonderful Christmas and an even better New Year!


Terry Gilman  Identity Verified
Local time: 04:40
Member (2003)
German to English
+ ...
Share your sentiments + when did ProZ go live? Dec 14, 2002

And would like to add a thank you to Ralf Lemster to the list.

Besides the interview in LISA, is there a history of ProZ? For example, when did it go live?


Aurora Humarán  Identity Verified
Local time: 23:40
English to Spanish
+ ...
Another agree... Dec 15, 2002

Do ProZaddicts´ agrees count?

icon_smile.gif Au


Henry Dotterer
Local time: 22:40
Thanks Dec 16, 2002

..for the encouragement!


Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
To Terry: Jan 2, 2003

For me ProZ \"went live\" when we first materialized during the ProZ Convention which took part in Porto Santo Stefano in Tuscany in September 2001.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Mats Wiman[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request » - Henry, Marta, Jason, Hermann et. al // Gianfranco Manca and others...

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search