This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jack Doughty United Kingdom Local time: 14:34 Russian to English + ...
In memoriam
Feb 13, 2003
I have got to know Jack Slep through the KudoZ pages, in which he displays a deep knowledge of several specialized subjects, and also because he emailed me, having noted the similarity in our careers though in different countries, since when we have exchanged messages and jokes now and again.
His profile says \"50 years experience as Russian-to-English translator, in service and freelancer, covering virtually all fields (at the time relatively few of us had to cover much - hey you othe... See more
I have got to know Jack Slep through the KudoZ pages, in which he displays a deep knowledge of several specialized subjects, and also because he emailed me, having noted the similarity in our careers though in different countries, since when we have exchanged messages and jokes now and again.
His profile says \"50 years experience as Russian-to-English translator, in service and freelancer, covering virtually all fields (at the time relatively few of us had to cover much - hey you other guys out there, we\'re a dying breed aren\'t we!)\"
We aren\'t quite all dead yet though, Jack, and may you enjoy many more years of translation, health and happiness!
[ This Message was edited by:on2003-02-13 23:41] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elizabeth Adams United States Local time: 06:34 Member (2002) Russian to English
Thank you!
Feb 14, 2003
for sharing your wisdom with us tadpoles!
E
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 15:34 Member (2002) English to Russian + ...
MODERATOR
SITE LOCALIZER
My best wishes to Jack (to both of you!)
Feb 14, 2003
and many thanks for your help answering KudoZ questions!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parrot Spain Local time: 15:34 Member Spanish to English + ...
Old (?) translators never retire
Feb 14, 2003
I don\'t even know a single one with Alzheimer.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 11:34 English to Spanish + ...
"I don't even know a single one with Alzheimer"
Feb 15, 2003
Too bad interpereters cannot refer to personal experiences or I would have chosen Jack as great example of a healthy \'subject\' at the Alzheimer\'s World Congress in Barcelona... -)
Fifty years is nothing...
Congrats to all of the \'older gang group\' from a young mate.
Blessings and light,
JL
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Libero_Lang_Lab United Kingdom Local time: 14:34 Member (2006) Russian to English + ...
hats off to ya
Feb 15, 2003
congrats jack! you da man.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.