International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Trados - "variables" fájlok
Thread poster: Eva Blanar

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:25
English to Hungarian
+ ...
Aug 7, 2008

Sürgős segítségre van szükségem: próbáltam a kézikönyvet, de az borzasztó lassú lenne, amíg megtalálom (ha megtalálom...)

Egy fordítóirodának kell háromféle fájl szállítanom:
- doksik,
- xls, tageditorban és
- küldtek még 3 fájlt, amiről nálam se kép se hang:
1. variables.ini
2. variables.dtd
3. variablesEN.xml

Gondolom, a fordítási nagyipar újabb dicső terméke: bizonyos változókat beszúrnak (nevek, címek, időpontok vannak a fájlban).
A dtd rémlik, hogy valami beállítás a Tradosban, logikai alapon az xml-t kell fordítanom, de ha meg akarom nyitni (Total Commanderből), akkor egy weboldalon jön fel, ahol mindjárt jön az üzi, hogy valami alkalmazás hozzá akar férni a számítógépemhez, le van tiltva. (Az ügyfél abszolút megbízható, nem félek tőle, simán feloldanám a blokkolást, de akkor is mit keresek én egy weboldalon??? Hogyan fogok én ott fordítani? Ha fordítok, hogy mentem el?)

Na, odáig eljutottam, hogy Tageditorból meg tudom nyitni az xml fájlt, de mit csináljak a másik kettővel? Mert olyan már volt, hogy keresett rajtam dtd settings-et és akkor valamit találtam is neki, de működőképes lesz ez a dolog, ha csak az xml-t zavarom le tageditorban?

Bocs, hogy nyaggatlak Benneteket, lehet, hogy ez valami nagyon egyszerű, csak én nem értek hozzá.


Direct link Reply with quote
 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 09:25
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Milyen verziójú a Tageditorod? Aug 7, 2008

Szerintem a 6.5 utáni verziók simán támogatják az XML-t, az XML/XLIFF formátumot felismerik. Szóval megnyitáskor válaszd, hogy XML. Más dolgod nincs.

Ha 6.5-ös verziód van, akkor lehet, hogy szükség van arra, hogy hozzáadd a DTD beállításokat.

1. Tools => DTD Settings
2. ADD gomb az előugró ablakban.
3. Másik ablak nyílik, ott:
4. Válaszd, hogy "Open an existing DTD settings file" , kattints az OK-ra.
5. Keresd meg az .ini fájlt, és jelöld ki.




[Módosítva: 2008-08-07 18:50]


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:25
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Kösz, ez lesz az! Aug 7, 2008

Trados 6.5 van, és egyszer-kétszer előfordul, hogy az ügyfélnek speciális beállítások kellenek, csak hát akkor a kísérőlevél mindent elmond lépésről lépésre, a TM beállításait is, meg ilyeneket.
Hálás köszönet!


Direct link Reply with quote
 

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:25
English to Hungarian
+ ...
.ini Aug 7, 2008

A 7-esnél is van olyan, hogy Options-TM options-Tools-Tag settings - .ini kiválasztása

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados - "variables" fájlok

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search