Vigyázat, csaló küld e-mailt a Somya fordítóiroda nevében!
Thread poster: Judit Darnyik

Judit Darnyik  Identity Verified
Hungary
Local time: 07:11
German to Hungarian
+ ...
Jun 15, 2009

Sziasztok!

Aki velem egyetemben e-mailt kapott bizonyos Ajoy Singh-től a Somya Translations-től, annak figyelmébe ajánlom ezt az oldalt, miszerint ezen a néven és yahoo-s címről érkezett e-maillel többeket becsaptak más országokban. A fordítóiroda szerint az említett személy tényleg a cégnél dolgozik, de mivel ügyvezető, soha nem keres meg közvetlenül fordítókat, mert erre megvannak a megfelelő ügyintézők, és egyébként sem yahoo-s a címük.

http://www.proz.com/forum/prozcom_job_systems/136243-translators_please_beware_of_fake_email_accounts.html#1143419

Üdv és jó munkát, tisztességes megbízókat mindenkinek:

Judit


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Vigyázat, csaló küld e-mailt a Somya fordítóiroda nevében!

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search