Off topic: Gratulálunk, Erika!
Thread poster: Eva Blanar
Eva Blanar
Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 10:58
English to Hungarian
+ ...
Sep 29, 2003

Nagy örömmel láttam, hogy a szeptemberi, angol nyelvű haiku-verseny egyik győztese a mi fórumunk aktív tagja: "Erika Pal" -szívből gratulálok!

Azok számára, akiknek eddig elkerülte a figyelmét, engedtessék meg nekem, hogy a mű első "megidézője" legyek:

mend the broken wings
of all language of the world
translate the word: peace



 
Attila Piróth
Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 10:58
Member
English to Hungarian
+ ...
Én is drakulálok! Sep 30, 2003

Eva Blanar wrote:

Nagy örömmel láttam, hogy a szeptemberi, angol nyelvű haiku-verseny egyik győztese a mi fórumunk aktív tagja: "Erika Pal" -szívből gratulálok!

Azok számára, akiknek eddig elkerülte a figyelmét, engedtessék meg nekem, hogy a mű első "megidézője" legyek:

mend the broken wings
of all language of the world
translate the word: peace




Pilinszky János Négysorosa után itt van Pál Erika háromsorosa!


 
Erika P (X)
Erika P (X)  Identity Verified
Local time: 09:58
English to Hungarian
+ ...
Kedves Éva és Attila Oct 1, 2003

...köszönöm a figyelmességeteket, nagyon jól esik.

Szegett szárnyú szó
"béke", beteg madár vagy.
Gyógyulj meg hamar.

(A "verseny": http://www.proz.com/topic/13292
Díjkiosztó ceremónia: http://www.proz.com/topic/14438 )


 
Erika P (X)
Erika P (X)  Identity Verified
Local time: 09:58
English to Hungarian
+ ...
3 háromsoros Pilinszkytől Oct 1, 2003

Attila Piroth wrote:

Pilinszky János Négysorosa után itt van Pál Erika háromsorosa!


Pilinszky csodálatos haiku-szerű verseket írt, íme egy csokor belőlük:

Betűk, sorok
Megérdemelné a békés halált
minden írnok, aki az éjszakában
tollat fog és papír fölé hajol.

Kettő
Két fehér súly figyeli egymást,
két hófehér és vaksötét súly.
Vagyok, mert nem vagyok.

Végkifejlet
Magam talán középre állok
Talán este van. Talán alkonyat.
Egy bizonyos: későre jár.


 
Kalauz
Kalauz
Local time: 10:58
English to Hungarian
+ ...
Gratulálok Erika! Oct 1, 2003

És máris egy szemtelen kérdés / kérés: Olvashatnánk többet is Tőled, mondjuk pont itt ennek a fórumnak a keretei között?

 
Ildiko Santana
Ildiko Santana  Identity Verified
United States
Local time: 01:58
Member (2002)
Hungarian to English
+ ...

Moderator of this forum
Gratulálok Erika Oct 1, 2003

Büszkék vagyunk Rád! Magyarul mikor nyersz versenyt? (Nem viccelek, biztos jó eséllyel indulnál.)

Háromszoros hurrá Neked és le a kalappal!

Ildikó


 
Erika P (X)
Erika P (X)  Identity Verified
Local time: 09:58
English to Hungarian
+ ...
Kedves Dóra és Ildikó, köszi szépen Oct 1, 2003

...és ha lesz a magyar fórumon vers-eny, részt fogok venni. Tudom, hogy erős lenne a mezőny...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Gratulálunk, Erika!






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »