Segítség OCR programmal feldolgozott szövegek kezelésében
Thread poster: Péter Tófalvi

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 05:43
Member
English to Hungarian
+ ...
Nov 7, 2009

Kedves Kollégák!

Egyik utóbbi munkámra elég kevés időt kaptam, és PDF-ből beszkennelt szövegen kellett dolgoznom. Nem elég, hogy szoros volt a határidő, a beszkennelt, majd OCR programmal feldogozott szöveg tele volt hibákkal, tehát fordítástámogató szoftverrel nem lehetett rajta dolgozni. A 80 oldalas szöveg kijavítása kb. 8 órát vett el az időmből, így a végén éjjeleznem kellett, hogy le tudjam adni a fordítást.

Akkor döntöttem el, hogy keresek olyan embereket, akik segítenek, természetesen díjazás ellenében, az ilyen feladatok gyors megoldásában. Azért több emberre gondoltam, mert egy személyre nem lehet alapozni, nem biztos, hogy épp akkor ráér, amikor szükség van rá.

Nos, a korrektorkeresés jól sikerült, de nekem nincs olyan sok fordítandó anyagom, hogy folyamatosan tudjak munkát adni nekik. Ezért gondoltam arra, hogy felajánlom Nektek is ezt a lehetőséget.

Tehát, ha OCR-es feldolgozásra és korrektúrára van szükséged, nyugodtan keress meg, a részleteket magánlevélben vagy telefonon egyeztetjük.

Üdvözlettel:

Tófalvi Péter
(elérhetőségek az adatlapomon)


[Módosítva: 2009-11-07 22:34 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Segítség OCR programmal feldolgozott szövegek kezelésében

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search