Még mindig szószámlálás... Thread poster: Mónika Farkas
|
Ha Wordben egy dokumentum szavainak/karaktereinek a számát szeretném megtudni, ami tele van ábrákkal és szövegdobozokkal, akkor az azokban lévő karaktereket is beleszámolja a program? Milyen árat szoktatok számolni azokra az ábrákra, amikkel különösen sokat kell bíbelődni a felülírásnál (szétesik...stb.)? | | | Endre Both Germany Local time: 23:42 English to German Az adatlap nem tartalmazza a szövegdobozokat | Feb 3, 2004 |
...és szerintem legtöbb esetben az ábrák szövegét sem; ez bizonyára függ az ábrák fajtájától is. Én mindig ragaszkodom hozzá, hogy ajánlattétel elott megkapjam a teljes szöveget, és ha látom, hogy egy-két lefordítandó ábránál többet tartalmaz, hangsúlyozom, hogy az ajánlat összege a _szöveg_ fordítására vonatkozik; amennyiben a megrendelo az ábrák fordítását is szeretné, azt ido alapján számolom el, ennyi és ennyi óradíjért. ... See more ...és szerintem legtöbb esetben az ábrák szövegét sem; ez bizonyára függ az ábrák fajtájától is. Én mindig ragaszkodom hozzá, hogy ajánlattétel elott megkapjam a teljes szöveget, és ha látom, hogy egy-két lefordítandó ábránál többet tartalmaz, hangsúlyozom, hogy az ajánlat összege a _szöveg_ fordítására vonatkozik; amennyiben a megrendelo az ábrák fordítását is szeretné, azt ido alapján számolom el, ennyi és ennyi óradíjért. Endre _____ Lásd még: http://www.proz.com/topic/17421
[Edited at 2004-02-04 11:09] ▲ Collapse | | | PSz (X) Local time: 23:42 German to Hungarian + ...
Sziasztok! Nemrég én is hasonló problémával szembesültem. A PROZ egyik angol nyelvü fórumán (sajnos már nem emlékszem, pontosan hol) ebben a témában adtak tanácsot egymásnak a fordítók. Egyikük készített egy VB makrót, ami esetleg megoldást jelethet. Mondjuk ott nem szavakat, hanem karaktereket számolt, de az elv hasonló lehet. Kipróbáltam, mondhatom, elég nagy volt a különbség. Ha megtaláltom a topikot, postázom a linkjét. Üdv; S... See more Sziasztok! Nemrég én is hasonló problémával szembesültem. A PROZ egyik angol nyelvü fórumán (sajnos már nem emlékszem, pontosan hol) ebben a témában adtak tanácsot egymásnak a fordítók. Egyikük készített egy VB makrót, ami esetleg megoldást jelethet. Mondjuk ott nem szavakat, hanem karaktereket számolt, de az elv hasonló lehet. Kipróbáltam, mondhatom, elég nagy volt a különbség. Ha megtaláltom a topikot, postázom a linkjét. Üdv; Szilvia -------- Megtaláltam! http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=91779#91779
[Edited at 2004-02-04 07:51] ▲ Collapse | | | Mónika Farkas Local time: 23:42 German to Hungarian + ... TOPIC STARTER Köszi a linket! | Feb 4, 2004 |
Kipróbálom! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Még mindig szószámlálás... Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |