Off topic: Érdekes fordítások a neten
Thread poster: oliver deutsch

oliver deutsch
Local time: 23:04
Hebrew to Hungarian
+ ...
May 28, 2004

"Sârba păsărilor"
(Román szarba: "Madáros szarba")
Átírás és előadás: Krammer Hein
Ez a töredék megvan rövidítve: a megismétlések hiányoznak. A töredék a hasonnevű átírással egyezik.

www.krammer.demon.nl/ar/ar'pasar.gif


 

oliver deutsch
Local time: 23:04
Hebrew to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Ez a kedves holland művész weblapja: www.kramer.demon.nl Jun 1, 2004

odeutsch wrote:

"Sârba păsărilor"
(Román szarba: "Madáros szarba")


www.krammer.demon.nl/


 

Rekka  Identity Verified
Local time: 22:04
Hungarian to German
+ ...
Ez gepi forditas de nagyon aranyos Jun 9, 2004

http://www.geocities.com/dockingsystem/hungary.htm

 

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 22:04
English to Hungarian
+ ...
Tajvani honylap Jul 19, 2004

Fogyasztói visszajelzés meghálálása:

*************

Thank you
Dear Sirs:
Much appreciated for your kind respowse. well send our Proforma Invoice for your reference.
We're greatly willing to start good partnership between us. If there's any demands or comments, please do not hesitate to contact with ws.
Thanless very much for attention and looking forward to hearing your news egain
With best kegards.
ViPowER,Inc.
TEL:2-8913-1911
FAX:2-8913-2558
Mail:Sales@vipower.com.tw
Web Site:www.vipower.com


 

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 22:04
English to Hungarian
+ ...
címzetes filmcímek Jul 25, 2004

http://index.hu/franko/mozifilmcim/

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Érdekes fordítások a neten

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search