Orvosi szótár
Thread poster: aagas

aagas
Hungary
Dec 7, 2016

Sziasztok!

A napokban elérhetetlenné vált a pirula.net oldal, valamilyen szerverhibát ír ki. Szerintem ez a leghasznosabb orvosi szótár, és ez most nagyon megnehezíti a dolgom.
Szerintetek mennyire érné meg venni egy nyomtatott szótárt? A Dieter Werner Unseld-félére vagy a Zafír Press kiadására gondoltam, de nem találok elegendő véleményezést.
Köszönöm!
Anna


 

Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:47
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
ne ruházz be Dec 11, 2016

nemsokára megint leszicon_smile.gif

Ha addig valamire szükséged van, dobj meg egy maillel.

[Edited at 2016-12-11 21:20 GMT]


 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 00:47
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Nekem van és használom is Dec 12, 2016

Nekem két nyomtatott orvosi szótáram van, és használom is őket. Mondjuk, én olyan helyen lakom, ahol télen előfordul, hogy a hóviharok miatt nincs internet, még mobil sem, mert a tornyokat is kiüti, tehát nekem muszáj, hogy legyenek nyomtatott szótáraim is.
Az egyik az általad is említett Dieter Werner Unseld-féle angol-magyar, magyar-angol orvosi szótár, a másik pedig a Brencsán-féle egynyelvű (magyar) orvosi szótár. Ez utóbbi akkor jön jól, ha rövidítésekkel, és/vagy kézzel írott jegyzetekben előforduló ákombákomokkal találkozom, segít a kihámozásban. (A rövidítések maguk nincsenek általában benne, de a szavak elejét keresve ki lehet hámozni.)
Az Unseld jelenleg 9800 Ft, ha jól látom, nem egy egetverő összeg, de te tudod, mennyit fordítasz ebben a témában.


 

aagas
Hungary
TOPIC STARTER
köszönöm Dec 12, 2016

Köszönöm szépen a válaszokat!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Orvosi szótár

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search