SOS SZOLGÁLATI KÖZLEMÉNY
Thread poster: Erzsébet Czopyk

Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 02:45
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
Aug 21, 2017

Kedves Kollégák!

A fapapucsok, szélmalmok és tulipánok országában volt egyszer egy cég, amelynek pont az volt a neve, hogy hajó fordítóiroda. Ha jó, ha nem jó, úgy hozta az élet, hogy addig jártak e nemes weboldal tudásának kútjára és vitték el ingyen a vizet, hogy a vízhasználati naplóba bekerülő, de sűrűn egyes számjeggyel kísért bejegyzések alapján szépen kipenderítették őket. Mivel azonban egy másik fórumban Kati már megírta, hogy alakváltó gyíklények igenis léteznek, és ők szemmel láthatólag nem tudnak elszakadni se a víztől, se a csónaktól, ezért most áramlat néven újra megjelentek és éppen lázas igyekezettel keresnek a mi szép nyelvünkön újabb hitelezőket maguknak, feltűnően kecsegtető áron kínált munkaajánlattal, azonban az a merész lovag, aki ezt a munkát elviszi, az számoljon azzal a kockázattal, hogy nemhogy az általuk beígért, két bankóból álló európai uniós pénzegységben mért összeget, de még azt az egy magyar bankót se fogja tőlük látni, amelyiken az igazságos Mátyás van.

Aki nem hiszi, járjon utána.


 

Zsofia Csaba  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 02:45
Member (2015)
English to Hungarian
+ ...
Köszi szépen! Aug 22, 2017

Szép kis história!icon_smile.gif

[Edited at 2017-08-22 16:00 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SOS SZOLGÁLATI KÖZLEMÉNY

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search