country
Thread poster: Eva Ballentine (X)

Eva Ballentine (X)  Identity Verified
Hungarian to English
+ ...
Nov 29, 2005

A második olyan korrektúrát végzem, ahol a "country" szó rosszul lett lefordítva. Ez a mostani anyag egy 1-800 -as számra hivatkozik, melyet munkaidőben ingyen lehet hívni "from the country". A fordító vidéknek fordította ebben az esetben a szót, pedig világos, hogy országon belült jelent. Egy másik esetben a country fair volt országos vásárnak fordítva, ami persze lehetne jó is lehetne, ha nem éppen egy kis falu kökény ünnepe lett volna a téma.

Figyeljünk oda, hogy mi a szövegkörnyezet, mert az általában magában hordozza a választ ilyen "kétes esetekben"!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

country

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search