Uniós külsős fordítóknak: látogatás az EU-nál
Thread poster: Eva Blanar

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 16:16
English to Hungarian
+ ...
May 12, 2006

Azok számára, akik gyakran dolgoznak uniós szövegekkel, érdekes lehet az EU új kezdeményezése: látogatásokat szerveznek a Fordítási Főigazgatóság brüsszeli és a luxemburgi irodáiba (minimum 45 perc, maximum egy nap, munkanapokon).

Ha valamelyikőtök amúgyis Belgiumban vagy Luxemburgban jár, megfontolandó, hogy csatlakozzon valamelyik csoporthoz (remélhetőleg lehet).

Részletek, letölthető jelentkezési lappal:
http://ec.europa.eu/dgs/translation/external_relations/visits/visits_en.htm

a címben a végén, az "en" átírásával franciául és németül is megtekinthető (fr, ill. de).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Uniós külsős fordítóknak: látogatás az EU-nál

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search