Régi szótárak cseréje, 40% árkedvezménnyel
Thread poster: Eva Blanar

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:35
English to Hungarian
+ ...
May 26, 2006

Az Akadémiai Kiadó hirdetett meg egy akciót:

Magyar értelmező kéziszótár - 2003 előtti kétkötetes kiadások
Bakos Ferenc: Idegen szavak és kifejezések kéziszótára - 2002 előtti kiadások
Országh László: Angol-magyar és Magyar-angol nagyszótár - 1998 előtti kétkötetes kiadások
Halász Előd: Német-magyar és Magyar-német nagyszótár - 1998 előtti kétkötetes kiadások
Eckhardt Sándor: Francia-magyar és Magyar-francia nagyszótár - 1999 előtti kétkötetes kiadások

Az akció holnap indul, Budapesten, a Szabó Ervin Könyvtárban és június 10-ig tart, részletek:

http://www.akkrt.hu/main.php?folderID=894&articleID=4470&ctag=articlelist&iid=1&accessible=

Ja, egy érdekesség: holnap 10.30-kor ugyanott ingyenes középfokú próba-nyelvvizsga is lesz, angolból és németből. Ha van ismerős gyerek, akit érdekel - 1 óra az egész.


 

Zoltán Medgyesi
Hungary
Local time: 15:35
English to Hungarian
Szótárakció Nov 16, 2007

Akcejós a következő scriptumos csomag:

Országh: Angol-magyar nagyszótár
+
Angol-magyar műszaki és tudományos nagyszótár
+
Angol-magyar gazdasági nagyszótár

32000 jó magyar forintért adják. Ha valakit érdekel.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Régi szótárak cseréje, 40% árkedvezménnyel

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search