Régi szótárak cseréje, 40% árkedvezménnyel
Thread poster: Eva Blanar

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:54
English to Hungarian
+ ...
May 26, 2006

Az Akadémiai Kiadó hirdetett meg egy akciót:

Magyar értelmező kéziszótár - 2003 előtti kétkötetes kiadások
Bakos Ferenc: Idegen szavak és kifejezések kéziszótára - 2002 előtti kiadások
Országh László: Angol-magyar és Magyar-angol nagyszótár - 1998 előtti kétkötetes kiadások
Halász Előd: Német-magyar és Magyar-német nagyszótár - 1998 előtti kétkötetes kiadások
Eckhardt Sándor: Francia-magyar és Magyar-francia nagyszótár - 1999 előtti kétkötetes kiadások

Az akció holnap indul, Budapesten, a Szabó Ervin Könyvtárban és június 10-ig tart, részletek:

http://www.akkrt.hu/main.php?folderID=894&articleID=4470&ctag=articlelist&iid=1&accessible=

Ja, egy érdekesség: holnap 10.30-kor ugyanott ingyenes középfokú próba-nyelvvizsga is lesz, angolból és németből. Ha van ismerős gyerek, akit érdekel - 1 óra az egész.


Direct link Reply with quote
 
Zoltán Medgyesi
Hungary
Local time: 09:54
English to Hungarian
Szótárakció Nov 16, 2007

Akcejós a következő scriptumos csomag:

Országh: Angol-magyar nagyszótár
+
Angol-magyar műszaki és tudományos nagyszótár
+
Angol-magyar gazdasági nagyszótár

32000 jó magyar forintért adják. Ha valakit érdekel.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Régi szótárak cseréje, 40% árkedvezménnyel

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search