DéjaVu export segítség
Thread poster: Zsanett Rozendaal-Pandur

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 16:13
Dutch to Hungarian
+ ...
Jun 3, 2006

Néhány hónapja kipróbáltam a DVX teljes értékű próbaverzióját - az akkori megbízásokat ebben fordítottam. Azonban mint tegnap kiderült, nem exportáltam a TM-eket időben, (legalábbis nem mindegyiket) és most már nem férek hozzájuk, mivel a sima demoban nem lehet TM-et használni - vagy csak én nem jövök rá, hogy hogyan kéne?

Az lenne a kérdésem, hogy van-e valaki, akinek van működő DVX-e, és megtenné, hogy exportál három TM-et, melyeket e-mailben elküldök, Trados formátumra, hogy így tudjam őket használni. Legkésőbb kedden lenne rájuk szükségem olyan dél körülre.

Előre is köszönöm, ha tud valaki segíteni.


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 16:13
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
holnap reggel meg tudom csinálni Jun 3, 2006

Szia,
küldd el őket, vasárnap reggel megcsinálom.
cs.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

DéjaVu export segítség

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search