I think this is a good question
Thread poster: Katalin Sandor

Katalin Sandor  Identity Verified
Hungary
Local time: 02:45
English to Hungarian
+ ...
Apr 4, 2007

Sosem értettem, ez a gomb mire való. Sehol nem is találom (FAQ). Gondoltam, megnézem magyarul (nálam angol nyelvű a felület, úgy maradt ). Azt látom, hogy magyarul is angolul van. Próbálom itt megkérdezni: ez mi ez? És annyira nem fontos, hogy le sem fordítottuk? Tényleg, itt van ez a gomb, úgy megnyomnánk, de mikor?

Direct link Reply with quote
 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 20:45
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Már nincs ott a gomb... ;-) - Magyarázat Apr 4, 2007

A két kérdésedre fordított sorrendben válaszolnék:
"Miért angolul van ez a gomb, mikor a többi magyarul van?" - általánosítva a kérdést: "Miért vannak egyes feliratok, vagy akár mondatrészek angolul, amikor a többi magyarul van?"
Válasz:
Azért, mert a weboldalak, amiket látunk, kis darabokból vannak összerakva, dinamikusan (vagyis megjelenítés közben, a megnyomott gombok, az adott illető bejelentkezési állapota stb. függvényében). Ezek a darabok sok-sok kis, külön fájlban vannak, és még nem mindegyikük került bele a lokalizálható szövegek gyűjteményébe. Nem akarom részletesen elmagyarázni, de a lényeg, hogy a lokalizálható anyagot a ProZ programozói készítik elő, ők bányásszák ki a fájlokból és teszik át a lokalizálható formátumba. Ezutén eshet neki a lokalizációs csapat, hogy lefordítsa. Sok olyan része van a ProZ.com-nak, ami még nem került bele ebbe a gépezetbe.

Az első kérdés:
"Mi a fene az "I think it is a good question" gomb?
Ezt pont most a héten tárgyalták a moderátorok is, ez eredetileg kísérletként került a lapra, de igazából semmilyen funkciója nem volt. Nem tudom, hogy eredetileg milyen elgondolás volt az alapja, lehet, hogy akartak egy olyan gyűjteményt szerkeszteni, ahol a trükkösebb kérdések szerepelnek - persze ez nagyon relatív, hogy mi a trükkös, kinek-kinek szakterülete szerint egy adott kérdés lehet nagyon nehéz, de másnak ugyanaz lehet nevetségesen könnyű is. Mindegy, ez csak a saját találgatásom az eredeti szándékkal kapcsolatban.

Miután olvastam a kérdésed, megemlítettem a kérdést ismét a moderátori fórumon, hogy akkor mi is a helyzet ezzel a gombbal - a válasz az volt, hogy már le is vették.
Asszem így tiszta a dolog.

Kati


Direct link Reply with quote
 

Katalin Sandor  Identity Verified
Hungary
Local time: 02:45
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Ez gyorsan megoldódott! Apr 5, 2007

Fantasztikus ütemérzékkel csíptem el a gomb létezésének utolsó két percét, úgy tűnik Mindenesetre köszönöm a felvilágosítást, egyszerűen csak furdalta az oldalamat (és fordítás közben az agykapacitásaim mindenféle irányokban próbálnak hasznosulni, csak a szöveggel ne kelljen foglalkozni...). Szóval köszi, hogy utánajártál.
SK


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I think this is a good question

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search