Ki mit tud róluk: translations-interpretings.com MSoC?
Thread poster: Szabolcs Varga
Szabolcs Varga  Identity Verified
Local time: 20:55
English to Hungarian
+ ...
Jul 12, 2007

Én voltam az egyetlen, aki szinte spam mennyiségben kapott tőlük a napokban erőszakos franchise-ajánlatot?

Vettem a fáradságot és visszaválaszoltam, és pont úgy viselkednek, mint az MLM-esek (Amway és társai): nekik szuper ajánlatuk van, nekem csak a franchise-díjat kell megfizetnem, legyek borzasztóan képzett és tapasztalt, de a franchise-díjért ugye én valami speciális képzést kapok (akkor miért is legyek tapasztalt?)... úgy viselkednek, mintha valami hatalmas iroda lennének, és hát akármennyire kerestem, nem úgy tűnik... semmi konkrét szerződés, csak egy bullshit brossúra, amiben elmagyarázzák, hogy mi az a franchise nekem, balkáninak... hm.
Nem válaszolnak egyetlen konkrét kérdésre sem, nem ember írja alá a leveleket, hanem a "Franchise Department"... és még nekik áll feljebb.

Kíváncsi lennék, más mire jutott velük.

Tisztelettel,

- sabolc -


[Edited at 2007-07-12 19:09]


Direct link Reply with quote
 

Jairo Dorado Cadilla  Identity Verified
Germany
Local time: 20:55
Member
English to Spanish
+ ...
translations-interpretings Jul 14, 2007

Szervusz Szabolcs,

az én baratnöm van egy forditó s tolmacs biro Szerbiaban s kaptót egy e-mail translations-interpretings-rol. Az egesz darab volt egy "franschies"-rol. Olvastom az e-mail-t s csak tudok mondani hogy nagyon furcsa nez ki s nagyon kulturatlan; na, kerdeztem egy par koelgat Németországban s modom neked amit a baratoim nekem mondnak: "ignorirern"

Üdvz.

Dorado Cadilla, Jairo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ki mit tud róluk: translations-interpretings.com MSoC?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search