MultiTerm
Thread poster: Beatrix 07

Beatrix 07  Identity Verified
Local time: 02:27
German to Hungarian
+ ...
Aug 1, 2007

Miután a gépemet megjavitották, nem tudom használni a Multi Term szótáramat. A tmw formátum helyett most xdp jelenik meg. Amikor ki akarom nyitni (Start-Programs-Trados Multi Term 7), megjelenik a "Connect to Multi Term server" kiirás, ami korábban nem volt. Tudna valaki segiteni, hogyan férhetnék hozzá a már felépitett szótáramhoz?

 

Katalin Sandor  Identity Verified
Hungary
Local time: 01:27
English to Hungarian
+ ...
Trados forum Aug 1, 2007

Kedves Beáta!
Úgy látszik, szakértők nincsenek a vonalban. Én csak felhasználó vagyok, sokra nem mégy velem, de:
Mit értesz azon, hogy "miután a gépemet megjavították"? Valamit újratelepítettek? Alaplapot cseréltek?
Azt írod, hogy tmw. formátum helyet xtd jelenik meg. A tmw az a Trados fordítómemóriához tartozó fájl, nem a Multitermhez. Hol jelenik meg neked? Ez nem világos.
Ha szervert keres, akkor nyilvánvalóan remote adatbázist akar elérni. Hogy miért, az én meg nem mondhatom.
Javaslom, a kérdést tedd fel a Trados support fórumon (Forums - Technical forums - SDL Trados support). A nyelveid között az angol nem szerepel, és hivatalosan ez volna a fórum nyelve, de az egyik moderátor pl. németes, úgyhogy ha németül kérdezel, akkor is biztos kapsz választ. Ott mindig sok technikai tudor lézeng.
Üdv
SK


 

Beatrix 07  Identity Verified
Local time: 02:27
German to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
köszönöm az útbaigazítást Aug 2, 2007

A tmw formátum természetesen a fordítómemóriához tartozik... Köszönöm a javaslatot, írni fogok... Üdv, Bea

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MultiTerm

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search