Fordítók napja - párhuzamos powwow találkozók szerte a világban
Thread poster: Csaba Ban
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 19:36
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Aug 4, 2007

Szeptember utolsó hétvégéjén lesz a fordítók nemzetközi napja (vö: Szt. Jeromos), és ennek alkalmából a Proz.com fordítói egy sor nemzetközi powwow keretében találkozhatnak egymással.

Az egyik ilyen találkozó éppen Budapesten lesz. Az egyes találkozók a szokásos powwow keretek között zajlanak, vagyis egy étterem vagy kávézó különtermében kötetlenül beszélgetünk szakmai témákról. Különlegessé az teszi az egészet, hogy egy időben a világ s
... See more
Szeptember utolsó hétvégéjén lesz a fordítók nemzetközi napja (vö: Szt. Jeromos), és ennek alkalmából a Proz.com fordítói egy sor nemzetközi powwow keretében találkozhatnak egymással.

Az egyik ilyen találkozó éppen Budapesten lesz. Az egyes találkozók a szokásos powwow keretek között zajlanak, vagyis egy étterem vagy kávézó különtermében kötetlenül beszélgetünk szakmai témákról. Különlegessé az teszi az egészet, hogy egy időben a világ számos pontján történik ugyanez, és a Skype segítségével látni és hallani is fogjuk a többi helyszínen lévő kollégákat.

A részletes terv később lesz megismerhető.

Az összes helyszín:
http://www.proz.com/powwows

Budapest:
http://www.proz.com/powwow/1478

Gyertek, nyertek!
Collapse


 
Eva Blanar
Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 19:36
English to Hungarian
+ ...
Jelzés a részvétel városáról Aug 4, 2007

Az a javaslatom, hogy aki más városban vesz részt, jelezze itt a fórumon, hogy ne kelljen végigkeresgélni az összeset ismerősökért (sok helyszín lesz!).
Ez a Skype-konferencia pláne kíváncsivá tesz.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Fordítók napja - párhuzamos powwow találkozók szerte a világban






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »