Szógyűjtemények
Thread poster: Eva Blanar
Eva Blanar
Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:40
English to Hungarian
+ ...
Jan 30, 2003

Javasoltam már a ProZ-nak is, de egyelőre itt, házon belül, csinálhatnánk egy gyűjteményt érdekesebb linkekből. Első lépésben talán a definiáló jellegű (mondjuk, angol-angol, német-német) szószedeteket szedhetnénk össze - azt azután mindjárt akár a \"nem-magyarok\" is tudnák használni.



Mit szóltok hozzá? Persze nagyon válogatósnak kellene lennünk, mert milliónyi ilyen weblap van és köztük sok olyan, amit nehézkes kezelni.


 
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 09:40
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Online etymology dictionary Feb 28, 2003

A múltkor egyik KudoZ kérdésemmel kapcsolatosan említésre került az Etymology Dictionary, ma kaptam a hírt arról, hogy ez mostmár online is létezik:



Online Etymology Dictionary

http://www.etymonline.com/



In the tradition of that great lover of words, Samuel Johnson, Douglas

Harper (an amateur etymologist) has compiled one of the first free online
<
... See more
A múltkor egyik KudoZ kérdésemmel kapcsolatosan említésre került az Etymology Dictionary, ma kaptam a hírt arról, hogy ez mostmár online is létezik:



Online Etymology Dictionary

http://www.etymonline.com/



In the tradition of that great lover of words, Samuel Johnson, Douglas

Harper (an amateur etymologist) has compiled one of the first free online

etymology dictionaries. The etymologies are compiled in alphabetical order

and parsed into smaller sections for easy viewing. As Mr. Harper notes in

the introduction to the dictionary, \"Think of it like looking at pictures of

your friends\' parents when they were your age. People will continue to use

words as they will, finding new or wider meaning for old words and coining

new ones to fit new situations.\" The homepage of the dictionary also

contains a list of abbreviations that will come in handy when looking over

the etymologies, which include such interesting terms as \"Ps and Qs\" and

\"pandemonium.\" The dictionary also features a search engine and should be

greatly appreciated by students and teachers alike.

>From The Scout Report, Copyright Internet Scout Project 1994-2002.

http://scout.wisc.edu/
Collapse


 
Ildiko Santana
Ildiko Santana  Identity Verified
United States
Local time: 06:40
Member (2002)
Hungarian to English
+ ...

Moderator of this forum
Duna-rekesztésileg.... Mar 1, 2003

Quote:


On 2003-01-30 08:56, sbe wrote:

... csinálhatnánk egy gyűjteményt érdekesebb linkekből... Persze nagyon válogatósnak kellene lennünk, mert milliónyi ilyen weblap van és köztük sok olyan, amit nehézkes kezelni.





Kedves Éva és mindenki!



Nagyon igazad van, hogy válogatósnak kell lenni, de nem csak a kezelhetőség miatt, hanem a megbízhatóság i... See more
Quote:


On 2003-01-30 08:56, sbe wrote:

... csinálhatnánk egy gyűjteményt érdekesebb linkekből... Persze nagyon válogatósnak kellene lennünk, mert milliónyi ilyen weblap van és köztük sok olyan, amit nehézkes kezelni.





Kedves Éva és mindenki!



Nagyon igazad van, hogy válogatósnak kell lenni, de nem csak a kezelhetőség miatt, hanem a megbízhatóság is fontos szempont. Hozzászólásaidból és eddigi magánlevelezésünkből tudom, Te sem veszel mindent készpénznek, ami a világhálón létezik, és reméljük, minél több kolléga rádöbben előbb-utóbb, hogy csak azért, mert valami ott VAN a hálón, még nem biztos, hogy megbízható forrásként működhet a mi esetünkben. (Sajnos vannak, akik szótárként használják a web-et, pótolandó akár a személyes szakmai tapasztalatokat, akár a tehetséget, akár a megbízható szaktekintélyektől eredő véleményeket - de ezt Te is tudod.)



Én a magam részéről egy-egy KudoZ kérdés kapcsán többnyire igyekszem online forrásokat is megjelölni, és mivel a többiek is gyakran ezt teszik, elmentem az általuk javasolt címeket (még akkor is, ha nem túl profi szövegek, de mégiscsak valamelyest tanulságosak). Hát, kb. 10 év után bizony az én gyűjteményem már zavarbaejtően nagyra nőtt! (Van egy sejtésem, hogy ez fordítói dili, \"pack-rat\"-nek lenni a szakma szerves velejárója, és szinte mindannyiunk hatalmas kincstárat őrizget - igaz-e? Cáfoljatok meg! ) Épp ezért nem is tudom, hol kezdeném, ha felvetésedre megpróbálnám mindet megosztani a szélesebb ProZ publikummal. Így tehát egyes linkeket egy adott kérdés kapcsán továbbra is be fogok küldeni amikor csak tehetem, de az általad javasolt projektből nagy valószínűséggel ki fogok maradni...

Remélem, senki nem orrol meg ezért!



Minden jókat:

Ildikó

[ This Message was edited by:on2003-03-01 03:55] ▲ Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Szógyűjtemények






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »