TEÁOR kategóriák angolul Thread poster: Csaba Ban
| Csaba Ban Hungary Local time: 03:52 Member (2002) English to Hungarian + ...
Nem tudja valaki, hogy létezik-e hivatalos angol fordítása a TEÁOR kategóriáknak? Az interneten semmi ilyesmit nem találtam. Előre is köszi. | | | Eva Blanar Hungary Local time: 03:52 English to Hungarian + ...
Igen, létezik, de majdnem azt kell mondanom, hogy sajnos, mert elég furcsa kifejezések szerepelnek benne helyenként. Benne is van minden újabb kiadású statisztikai évkönyvben, de mivel a KSH-nak van egy elég jó honlapja is (www.ksh.hu), talán ott is megtalálható. (Angol verziója van, csak az adatok többsége kizárólag előfizetőknek hozzáférhető, az előfizetői szerződést pedig elég macerás... See more Igen, létezik, de majdnem azt kell mondanom, hogy sajnos, mert elég furcsa kifejezések szerepelnek benne helyenként. Benne is van minden újabb kiadású statisztikai évkönyvben, de mivel a KSH-nak van egy elég jó honlapja is (www.ksh.hu), talán ott is megtalálható. (Angol verziója van, csak az adatok többsége kizárólag előfizetőknek hozzáférhető, az előfizetői szerződést pedig elég macerás megkötni - neten valószinűleg nem megy.)
Privát véleményem szerint jobban jársz, ha Magad leforditod, vagy felrakod KudoZ-nak. ▲ Collapse | | | Csaba Ban Hungary Local time: 03:52 Member (2002) English to Hungarian + ... TOPIC STARTER | Eva Blanar Hungary Local time: 03:52 English to Hungarian + ...
És legalább most jó angolsággal van meg... Furcsamód a statisztikai évkönyvek nem ezt használják, ráadásul néha elkeveredik az angol megnevezés - vajon ki forditja azokat a táblákat? | |
|
|
Csaba Ban Hungary Local time: 03:52 Member (2002) English to Hungarian + ... TOPIC STARTER
Mint számomra kiderült, az igazi és eredeti az ún. NACE (Nomenclature statistique des Activités Économiques dans la Communauté Européenne - Statistical Classification of Economic Activities in the European Community) besorolása - ez létezik az EU 11 hivatalos nyelvén. A legtöbb weboldalon ez fizetős infó, de a fent jelzett oldalon megtaláltam ingyen is. Ha a keresés során jó információkat szedtem össze, akkor a magyarországon TEÁOR (tevékenységek egy... See more Mint számomra kiderült, az igazi és eredeti az ún. NACE (Nomenclature statistique des Activités Économiques dans la Communauté Européenne - Statistical Classification of Economic Activities in the European Community) besorolása - ez létezik az EU 11 hivatalos nyelvén. A legtöbb weboldalon ez fizetős infó, de a fent jelzett oldalon megtaláltam ingyen is. Ha a keresés során jó információkat szedtem össze, akkor a magyarországon TEÁOR (tevékenységek egységes ágazati osztályozási rendszere) idén január 1-től érvényes új változata lényegében az EU-szabvány NACE besorolások egy az egyben való átvétele. Vagyis eleve értelmetlen a magyar nomenklatúrát lefordítani az EU bármilyen nyelvére, hiszen azok már hivatalosan elfogadott változatok. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » TEÁOR kategóriák angolul TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |