fordítási webhely
Thread poster: Miklós Füleki
Miklós Füleki
Local time: 06:00
English to Hungarian
Feb 25, 2008

Kedves mindenki,

Létezik egy fordítási webhely ( http://l10n.privnet.biz ), ahol néhány nyílt forrású fejlesztés talált otthont több nyelvre történő átfordításra, köztük a magyar nyelvre is. A fordítási folyamatok kielégítőek, sok szöveg le van már lefordítva, de sajnos nem profi módon.

Akinek van rá ideje, értékeli a nyílt forrású fejlesztéséket, és akar segíteni profi fordítások megteremtésében, látogasson el a webhelyre. A webhely használata könnyű és a fordítás módjáról olvasható egy kis leírás is. A véglegesített fordítások GPL alatt lesznek közzétéve.

Ha akárki részt vesz a fentiekben leírt fordításokban, írjon egy rövid üzenetet nekem is, készítek egy kis statisztikát a webhely hatékonyságáról valamint kezelhetőségéről.

Üdvözlettel,
Füleki Miki


Direct link Reply with quote
 

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:00
English to Hungarian
+ ...
zavarban Feb 25, 2008

fuleki_miklos wrote:
néhány nyílt forrású fejlesztés talált otthont több nyelvre történő átfordításra, köztük a magyar nyelvre is


Én ezt nem értem. Lehet, hogy épp a magyar nyelv nem lelt otthont ebben a nyíltforrású átfordításban?


Direct link Reply with quote
 
Miklós Füleki
Local time: 06:00
English to Hungarian
TOPIC STARTER
Nem értem pontosan mi a kérdés... Feb 26, 2008

A magyar nyelv is ott van, http://l10n.privnet.biz/translate/languages/hu . A következő linken pedig olvasható angolul egy kis irányadó kézikönyv: http://l10n.privnet.biz/node/31 .


[Edited at 2008-02-26 06:01]


Direct link Reply with quote
 
Miklós Füleki
Local time: 06:00
English to Hungarian
TOPIC STARTER
érdemes rápillantani Feb 27, 2008

Vizuálisan könnyebb megérteni, hogyan működik a fordítási webhely a http://l10n.privnet.biz címen. Könnyítésül, képekkel láttam el az angol nyelvű fordítási rövid leírást, mely elérhető a http://l10n.privnet.biz/node/31 linken.

Világos, hogy ez nem egy fizetős munka, de elszomorító, amikor egy fordításban a következőkhöz hasonló szövegek jelennek meg:

Rendelés Teljes összeg:
Állítson be 0-át ha nem akarja limitálni a vásárlást.
Személyes és üzleti csekk 10 munkanapig biztosítja a fizetés tisztázását a rendelés kiszállítása előtt.
PayPal - fizetés az Ön pénzügyi információ megosztása nélkül.

Sorolhatnék többet is, de nem célom unalmassá tenni a fórumot...

A példák egy Übercart nevű elektronikus kereskedelemhez használt nyílt forrású kosárszoftverből származnak, sajnos több magyar élesben futó webhelyen is megjelennek a hasonló hibás fordítások. Több nyelven is elboldogulok, de helyesen fordítani én sem tudok, viszont ingyen biztosítom és karbantartom a http://l10n.privnet.biz címen elérhető oldalak számítástechnikai hátterét, reménykedve, hogy valaki profi átnézi legalább a magyar fordításokat.

Üdvözlettel,
Füleki Miklós


Direct link Reply with quote
 
Miklós Füleki
Local time: 06:00
English to Hungarian
TOPIC STARTER
25 fős lett a magyar fordító csapat Mar 10, 2008

Habár nehezen kezdődött a fordítás a http://l10n.privnet.biz oldalain, ma 25 fős lett a magyar fordító csapat. A legnagyobb érdeklődés továbbra is az Übercart ingyenes kosárszoftver körül forog, http://l10n.privnet.biz/translate/languages/hu/view?project=ubercart . Szükség lenne valakire, aki magas szintű angol tudással rendelkezik és átnézné a létező fordításokat, sok hiba ki lett már javítva, de még mindig lehet találni furcsa dolgokat.
--
Füleki Miki


Direct link Reply with quote
 
Miklós Füleki
Local time: 06:00
English to Hungarian
TOPIC STARTER
segítség a fordításhoz Mar 14, 2008

Könnyítésül aktíváltam egy segédmodult, mely tippeket ad a fordítási szerver használatához (a szövegek angolul vannak, minden fordító részére, nem csak a magayr csapatnak). A modult csak a fordítási oldalakon (a Translate menü és aloldalai) van jelen, így nem zavarja más oldalak tartalmának megjelenítését.

Üdv,
Füleki Miki


Direct link Reply with quote
 
Miklós Füleki
Local time: 06:00
English to Hungarian
TOPIC STARTER
többnyelvű fordítási szerver May 20, 2008

Kedves mindenki.

Jelenleg a http://l10n.privnet.biz oldalain a projektek fordítása több mint 20 nyelvre történik, és a projektek száma is 10-re emelkedett. A magyar és a román fordításokhoz továbbra is kérem segítségeteket, valamint köszönöm mindenkinek aki bármivel is segített az eddigiekben.

Üdvözlettel,
Füleki Miklós


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

fordítási webhely

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search