SOS!!! Tengeri halak és rákok
Thread poster: Andras Szivak

Andras Szivak
Local time: 20:38
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
Apr 1, 2003

Tudtok-e olyan magyar Web-oldalt, ahol különböző, a Brehm lexikonban még nem szereplő tengeri halak, rákok stb. magyar nevére lehet rákeresni pl. a latin (vagy angol) név alapján?


Előre is kösz!


 

Ildiko Santana  Identity Verified
United States
Local time: 11:38
Member (2002)
Hungarian to English
+ ...

Moderator of this forum
ezt ajánlom melegen.. Apr 2, 2003

http://www.sticker.hu/tancos/szent-l/text/halhat.htm


Táncos Laci bácsi halhatározója...


;D


(sajnos komoly segítségedre nem lehetek, de nem bírtam megállni ennek közzétételét, épp ma, április elsején - remélem, megbocsátasz!)


 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 20:38
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Offline Apr 2, 2003

A neten talán találsz egyes kategóriákra szószedeket, próbálj rákeresni az egyes állatfajok neveire és szűkítsd a keresés eredményeit a magyar nyelvű oldalakra.


Egy jó offline megoldás lehet a 70-es években megjelenet Uránia sorozat Ízeltlábúak ill. Halak, kétéltűek, hüllők c. kötete. (NDK kiadás alapján, hét vaskos kötet, minden fajról részletes leírás, latin nevek a tárgymutatóban, sok képpel).


Lehet, hogy az utóbbi 10 évben is megjelent valami nagy átfogó mű, de erről nem tudok.


 

xxxErika P  Identity Verified
Local time: 19:38
English to Hungarian
+ ...
Nincs kapás... Apr 3, 2003

a magyar oldalon, mármint jó magyar weboldalt nem találtam.

A \"FishBase\" viszont egyáltalán nem rossz, főleg ha figyelembe vesszük hogy angol, latin, görög és orosz nyelven is rákereshetsz egy fajtára.

http://www.fishbase.org/search.html


Offshore, vagyis offline:

Irány a könyvtár! Egy jó magyar könyvlista:

http://www.kia.hu/konyvtar/allomany/allat.htm


Abben nem vagyok biztos hogy űberolják-e a böhöm Brehmt, talán érdemes beléjük tekinteni, legtöbbjüket a 90-es években adták ki.


Ildikónak: táncos laci bácsi megéri a (hal)pénzét...icon_lol.gif...a horoszkója se \"semmi\".


 

Katalin Szilárd  Identity Verified
Hungary
Local time: 20:38
Member (2006)
English to Hungarian
+ ...
Szűkíteni kell a kört Apr 5, 2003

Kedves András!


Küldtem egy e-mail-t, de lehet, hogy nem kaptad meg (nem jött válasz), ezért ide is leírom, amit tudok.

A világ halairól igazán átfogó (Brehm lexikonnál bővebb) könyv magyarul nincs vagy csak (tengerbiológus) jegyzetek vannak. Javaslom, hogy szűkítsd a kört: mely óceánok, tengerek vizeiben élő állatokról van szó, vagy rendszertanilag kell besorolni őket. Így könnyebben találsz anyagot.

A másik ami miatt nehéz könyvet, vagy linket ajánlani: nem írtad meg, hogy akváriumi, vagy a természtben élő tengeri halakról, rákokról van szó. Az utóbbiról sajnos kevés magyar anyag van, de a helymeghatározás, és/vagy a rendszertan segít.


Itt van egy pár \"halas\" link:



http://www.akvarium.hu/display.php?arlista=02

http://delfindiszallat.freeweb.hu/arlist_tengeri.html

http://w3.enternet.hu/zumbi/halak.htm

http://193.6.52.66/fischinfo/fajok/taxonomia/chordata.htm

http://edak.rtlmail.hu/fok/ajanl.htm

http://g.cart.rtlmail.hu/aqua/aquakony.htm

http://www.akvarium.hu/display.php?arlista=04



Ezek főleg akváriumi halak magyar, latin, ill angol nevei. De ha megadod az élőhelyet, biztos tudok linket, vagy könyvet ajánlani.


Üdv,

Kati


 

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 20:38
English to Hungarian
+ ...
na és románul? Apr 6, 2003

tudna valaki olyan honlapot, ahol a halfajták nevei románul is megjelennek??

persze én csodálkoznék a legjobban, ha ilyen létezne...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SOS!!! Tengeri halak és rákok

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search