Maurizio Valente
Thread poster: Russell Jones

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:06
Italian to English
Aug 3, 2012

In the Italian forum, Giuseppina Gatta has reported the sad and unexpected death of her great friend Maurizio Valente

He was one of the earliest Users of the site, having registered in 2000 and had been a Member for the past 10 years.

I had the pleasure of meeting him in person at the Oxford Conference in 2004 and virtually before and since in the KudoZ area and the forums.

He brought a wealth of experience to his career as translator, in which he undoubtedly made his mark and was one of the most respected contributors in Italian to English KudoZ.

His experience, his intellect, his personality and his humanity will all be sadly missed.


Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Thank You Aug 3, 2012

Thank you Russell for your contribution about Maurizio.
I am at a loss for words in any languages and today I can only be quiet and remember him.
He was a very humble person, a great professional and a wonderful friend, always ready to lend a hand, at any time, always ready to listen. My family and I will sorely miss him.


Sonia Hill
United Kingdom
Local time: 09:06
Italian to English
Very sad news Aug 6, 2012

I'm very sorry to hear this news. I have often read his contributions to the forums over the years and he will be missed. My thoughts go out to his friends and family.

Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Please create a new account and re-post this from that account if you wish.

John Robinson
United States
Local time: 04:06
Rest in peace Aug 7, 2012

I've worked with Maurizio for several years, and just today heard the news from his son Andrea.

A great translator and a great man. Very sad indeed. He will be sorely missed!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Mats Wiman[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Maurizio Valente

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search