Berapa rate rata-rata translator Indonesia-English (and vice versa)?
Thread poster: Amanda Trisia

Amanda Trisia  Identity Verified
Local time: 16:48
English to Indonesian
+ ...
Apr 27, 2012

Dear all,

Saya adalah translator freelance yang baru saja terjun ke dunia penerjemahan. Ingin bantuan dari teman-teman, biasanya berapa rate rata-rata seorang penerjemah frelance di Indonesia? Providing that I have a native skill in English and is specialized in English slangs, terms, daily conversation as well as business professional conversation?

Terima kasih sebelumnya


 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 16:48
Member (2005)
English to Indonesian
+ ...
Gambaran Umum Tarif Penerjemahan Apr 27, 2012

Sebagai gambaran umum tarif jasa penerjemahan Inggris-Indonesia dan Indonesia-Inggris, silakan lihat tautan berikut:

http://www.proz.com/?sp=rates_view&rates_view_pair=eng_ind

http://www.proz.com/?sp=rates_view&rates_view_pair=ind_eng


 

Nendra Primasta
Indonesia
Local time: 16:48
English to Indonesian
tautan hanya dapat dibuka anggota penuh Apr 17, 2013

Mas Nopri, tautan yang mas berikan nampaknya cuma dapat dibuka oleh anggota penuh.

 

rainimunti (X)
Algeria
Local time: 10:48
English to Indonesian
+ ...
minimum rate and expected rate May 31, 2013

setahuku untuk amannya (sama-sama suka) minimum rate yang reasonable english-indonesia $0.08 dan expected $0.012

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Berapa rate rata-rata translator Indonesia-English (and vice versa)?

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search