Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
First of all I would like to thank you Henri and all the team of ProZ for the fantastic conference on 30 September and congratulations to all of you, fellow translators in our day. Second, I would like to know your opinion about DOI. You can have more info on www.doi.org
The Digital Object Identifier (DOI®) System is for identifying content objects in the digital environment. DOI® names are assigned to any entity for use on digital networks. They are used to provide current information, including where they (or information about them) can be found on the Internet. Information about a digital object may change over time, including where to find it, but its DOI name will not change
I have just known the existence of DOI. Apparently it should be something like ISBN for physical books. I would be very interested in knowing your opinion.
For translators it could be very interesting to be able of searching different versions of the same DOI in different languages.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.