IntelliWebSearch Survey 2014 - invitation to take part
Thread poster: Michael Farrell

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 19:45
Italian to English
Jun 3, 2014

Dear IntelliWebSearch users,
I wonder if you would mind devoting a few minutes of your time to filling in a short feedback questionnaire to help me understand how you use the tool.
You can access the 2014 questionnaire here: http://sco.lt/7XHvDV

Please help spread the survey by forwarding, tweeting, retweeting, blogging, liking and sharing.

Thanks in advance for your time
Regards
Mike


Direct link Reply with quote
 

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 19:45
Italian to English
TOPIC STARTER
Survey still open Jun 23, 2014

Afternoon All,
the survey is still open if you care to take part.

Regards
Mike


Direct link Reply with quote
 

Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 13:45
Member (2008)
Russian to English
+ ...
doesn't work for me Jun 24, 2014

Despite a recent new attempt to get it to work for Cyrillic sites (Russian-to-English), after failures in the past, I still did not succeed. The encoding is not right, everything comes out as backwards question-marks, and yet all the settings seem to be correct at encoding UTF-8. So, I gave up.

Direct link Reply with quote
 

Michael Farrell  Identity Verified

Local time: 19:45
Italian to English
TOPIC STARTER
Reported to work with Russian Jun 24, 2014

Afternoon Susan,
that’s most odd.
Respondents to the survey have reported it to work with Russian, and Ukrainian, not to mention Arabic, Chinese and Japanese, none of which use the Latin alphabet.
Perhaps you would like to write to me (info@intelliwebsearch.com), describing your setup (OS, browser, sites you access, etc.), to see if there is any particular reason why it does not work for you.

Regards
Mike


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

IntelliWebSearch Survey 2014 - invitation to take part

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search